Voj (Поэтические переводы)

Verso - E.Ahadov
Traduko al esperanto - R.Karapetyan

Voj'. Strato. Pado. Kaj kanzono
De pasxoj, kvazaux uvertur'.
La Tero - disko gramofona,
Sur gxi la homo - nadlo nur.
La tuta viv' - duela risko:
La amo, malespero, flug'...
Animo - kiel nigra disko:
Doloras gxi, sed kantas plu.

Стихи Э.Ахадов
Перевод на эсперанто - Р.Карапетьян

Дорога. Улица. Тропинка.
Шагов и музыки игра.
Земля – как черная пластинка,
А человек на ней – игла.
Вся жизнь – на грани поединка:
Любовь, отчаянье, полёт…
Душа – как черная пластинка:
Ей больно, а она – поёт.

© Карапетьян Рустам, 25.08.2011 в 17:28
Свидетельство о публикации № 25082011172832-00229795 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 3, полученных рецензий — 3.
Голосов еще нет