В океане земной суеты нас привычно выводит из дрейфа Пасторально-знакомый мотив, неизжитая детская блажь. Оркестровка почти не звучит, лишь вибрирует мысленно флейта, Заставляя спуститься пешком с верхотуры на нижний этаж По ступеням исхоженных лет, мимо прочих людей и событий, Застывая голодным щенком у защёлкнутых на ночь дверей, Где так ждали, но больше не ждут, – остаётся тихонько завыть и Постараться хоть раз изменить нерушимый порядок вещей. Поджимают свои животы корабли без причалов и порта, Раздувают мешком паруса под аллегро шумящей волны, Только склянки давно не звенят молодецки (для пущего понта), Ариозо печальной cудьбы, отдавая навеки коны. Как размашисто крут дирижёр! Это шторма прекрасное престо – Перелом, поворот-оверштаг, лязг запора, распяливший дверь, И надежда в глазах у щенка на концерте для флейты с орекестром, Что любовь, как ни странно, жива в череде невозвратных потерь. В океане земной суеты нас Вивальди выводит из дрейфа – Одинокий с рыжинкой старик, в нищете скоротавший свой век. Пусть поёт и вибрирует в такт вместе с сердцем волшебная флейта Так, что хочется всё изменить, и слезинки ползут из-под век.