Ночь и Карлсон
(Стихи для глаз /
радужные или цветные)
Ладно, что солон кажется суп, ни царь!
Пей – чаш какао, кофей никто не отнимет.
Новая ночь, и в небе горит Мицар…
Славят Его вечно живого в Риме.
Ого, царёк – Регул*в созвездии льва!
Наблюдаю звёзды, как больных неотложка.
Естся само варенье, беру слова
В русле стиха, сочиняю слегка – немножко.
*Регул в переводе с латинского «царёк»
Ночь и Карлсон
Ладно, что солон кажется суп, ни царь!
Пей – чаш какао, кофей никто не отнимет.
Новая ночь, и в небе горит Мицар…
Славят Его вечно живого в Риме.
Ого, царёк – Регул*в созвездии льва!
Наблюдаю звёзды, как больных неотложка.
Естся само варенье, беру слова
В русле стиха, сочиняю слегка – немножко.
© Кульков Михаил, 15.07.2011 в 15:45
Свидетельство о публикации № 15072011154523-00224774 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 6, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет