RESORTS, THE (Поэтические переводы)

I am feeling her sliding hand
obliquely along my temple
As if some of Yalta’s sand
She’d pour upon my temple

I’d wake up, as if I dreamed
Having squeezed her hand firm, well
like Yurmala’s swell pine trees
and whisper: “Forgive. Farewell”…

19.10, 2010

© Геннадий Сакс, 08.07.2011 в 22:29
Свидетельство о публикации № 08072011222935-00224042 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 15, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет