Рок-бренди (Авторская песня)

Как правило, создание текстов, которые должны впоследствии стать частью репертуара моей группы, связано с некоей магией, со знаковыми запоминающимися событиями. Так произошло и в этот раз.
Юля Манаева, моя неизменная соратница во многих творческих битвах, задерживалась. Я курил в дверях кабинета. В нирване ожидания напевал «Странник за третьим столиком», наш предыдущий шедевр. С моей стороны это было, мягко говоря, опрометчиво. Дело в том, что «Странник» - вещь мантровая, исполняется под ритуальный барабанный бой (Слушать здесь: http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/204825/ ). Вызов дождя – косвенный эффект «Странника».
В этот раз я вызвал не дождь. Я вызвал ливень. Хлесткой, бурлящей стеной заслонил от меня водопад суетную круговерть сансары. И вот из этой глухой завесы, как из вод Ганга, нимфой-аспарой, мокрая насквозь, выплыла Юля.
Немедленно было выдано полотенце, а чуть позже – спасительная доза бренди, что, собственно, и легло в основу будущей песни. За три часа в ароматном дыму голландского табака был написан «Рок-бренди».


Древний дворник гоняет бычки по асфальту
И старых лишайных котов по двору,
Окунает метлу в предрассветную смальту,
Чистильщик душ, просветленный гуру.

Я курю на балконе с товарищем Бренди,
Растворяю похмельный синдром в янтаре.
Древний дворник, волшебник из доброй легенды,
Вдохновенно шаманит метлой во дворе.

Это рок-бренди,
Это рок-бренди,
Это рок-бренди,
Это рок-бренди
Это  модус вивенди
Для похмельных эфенди.
Это рок-бренди.

Древний дворник в оранжевом ветхом жилете,
Заклинатель проворной сакральной метлы,
Ритуальные действа вершит на рассвете,
Танец Шивы на хлопьях остывшей золы.

И покуда мы рыбы в первичном бульоне,
Пока мойры плетут нашу тонкую нить,
Поднимайся, покурим с тобой на балконе;
Древний дворник, позволь-ка тебя угостить

Моим рок-бренди,
Тягучим рок-бренди,
Янтарным рок-бренди,
Сакральным рок-бренди,
Моим модус вивенди
Для похмельных эфенди,
Моим рок-бренди…

© Иван Быков, 16.06.2011 в 13:40
Свидетельство о публикации № 16062011134019-00220758 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 27, полученных рецензий — 2.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)