SKIES AT NIGHT (Поэтические переводы)

Sitting on the nocturnal blanket,
Kronos, chewing crispy crackers,
dropped (and smashed away to hide)
crumbs all around, far and wide.

Since, those lively shiny balls
– blue, whitish, red, both huge and small –
keep glimmering, like tiny pearls
on the velvety blue Universe…

23-25.01, 2010

© Геннадий Сакс, 18.05.2011 в 17:05
Свидетельство о публикации № 18052011170542-00216777 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 21, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет