Моя любовь (Поэтические переводы)

"How do I love thee?"
(Элизабет Баррет Браунинг)

Как я люблю? Позволь не принижать
Моей любви святую безразмерность:
Одной души не хватит удержать
Такой любви возвышенную верность...

Моя любовь живет заботой дней,
Потребностью волны касаться света,
Ничто теперь не властвует над ней -
Она чиста  всесилием Завета.

Люблю тебя я муками невзгод,
И шепотом  наивных детских сказок,
Моя любовь - в реке сомнений брод,
И стон голосовых безмолвных связок.

И лучше мне награды не найти -
И после смерти, так любовь нести.

© Александр Фокеев (Сфен), 15.12.2010 в 18:01
Свидетельство о публикации № 15122010180125-00193627 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 10, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет