Это - неправильный перевод.
«Мыслимо как сущее» - правильный,
но неправильный как подход;
мухе, пожалуй, и мыслить нечем,
но муха «чует», что она ЕСТЬ.
Эмоции – те же, что человечьи:
лбом в стекло изгоняют спесь.
Чувствую – следовательно, существую.
Критерий – чувство. А почему?
Жизнь не мыслят не таковую –
Если «больно», тогда – кому?