На просторах Саламанки... (Поэтические переводы)

На просторах Саламанки...
Возвращение на родину; избранное (9).

Генрих Гейне.
Избранные строки.
Вольный пересказ.
Учтены реалии современности - более 150 лет прошло.

На просторах Саламанки
Воздух чистый, сладкозвонный.
Там весною, спозаранку,
Мы идем с прелестной донной.

Стройный стан в руке трепещет.
От смущенья - нежный лепет.
Страсть губительная плещет.
Близость скульптор горний лепит.

Но качаются от страха,
машут ветками деревья:
"Видим страсть на грани краха,
Предадут твое доверье!"

Ах, ма донна! Сердцем чую,
Что расстаться нам придется.
Я смотрю на вас, тоскуя.
Целовать мне вас неймется.

© Кон Геннадий, 29.03.2010 в 10:28
Свидетельство о публикации № 29032010102832-00158529 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 4, полученных рецензий — 1.
Голосов еще нет