Принцесса в дырявом мешке (Стихи для детей)

   В далёком королевстве с названием на "эль",
   Жила-была принцесса по имени Адель.
   Принцесса, как принцесса. Известно, что она
   Была мила, красива, богата и умна.
  
   Наряды обожала! - скажу, но только вам -
   Двенадцать тысяч платьев висело по шкафам!
   Был у принцессы замок, две сотни верных слуг
   И принц Анри красавец - жених и лучший друг.

   Всё было бы прекрасно, но как-то летним днём
   Дракон напал на замок и всё пожёг огнём.
   Спалил шкафы, кровати, столы, и даже трон,
   А лошадей принцессы с каретой слопал он.
  
   Всё золото пропало, но худшая беда:
   Двенадцать тысяч платьев исчезли без следа.
   Сама Адель осталась, в чём мама родила,
   Ни юбки, ни рубашки - сгорело всё дотла!
  
   Прислуга разбежалась - тут струсил бы любой,
   А жениха-красавца унёс дракон с собой.
   Искала одеяло, портьеру, простыню,
   Но лишь мешок дырявый нашла принцесса-ню.

   Помяла, повертела - фасон-то, не ахти!
   Надела - что же делать? Не голой же идти.
   Пошла она вприпрыжку, легко - поклажи нет -
   По выжженным деревьям искать драконий след.
  
   Шагала днём и ночью, не ела, не спала.
   Вдруг на пути возникла высокая скала.
   Внизу скалы пещера, храпит дракон внутри,
   А за драконом спящим - прекрасный принц Анри.
  
   - "Проснись!" - кричит принцесса, - "Есть разговор, дракон!"
   - "Прошу не беспокоить!" - ей отвечает он, -
   Я так вчера объелся, что булькает в груди.
   Когда проголодаюсь, тогда и приходи".
  
   - " А правда ли, что в лёгких твоих такая мощь,
   Что ты одним дыханьем сжигаешь десять рощ?"
   - "О, это мне - раз плюнуть!" - дыхнул, что было сил,
   И двадцать, а не десять, ближайших рощ спалил.

   - "Ещё!" - Адель в восторге, - "Какие чудеса!"
   И снова запылали окрестные леса.
   Когда же попытался он дунуть в третий раз,
   Иссяк огонь драконий, лишь пыхнул - и угас.
  
   Адель дракону: "Браво! Достойно похвалы!
   А можешь за минуту - сто раз вокруг скалы?"
   - "Конечно, да! Смотри-ка!" - и сделал без торгов,
   Пыхтя и отдуваясь, в минуту - сто кругов.
  
   Упал в изнеможенье, ни слова не сказал,
   Блаженно улыбнулся и закатил глаза.
   Адель кричала в ухо и щекотала, но
   Лежал он неподвижно и смирно, как бревно.

   Вошла она в пещеру и вывела на свет
   Красавца со словами: "А вот и я, привет!
   Пойдём скорей, любимый. Ты цел ли? Говори!"
   Но на Адель с презреньем смотрел её Анри.
  
   - "Ты скверно пахнешь гарью, вся в саже, босиком.
   Пойди, поправь причёску и вымойся. Бегом!
   Что на тебе надето? Наряд - ну просто жуть!
   Пока его не сменишь, ни слова не скажу".
  
   Нахмурилась принцесса и говорит в ответ:
   - "А ты, мой принц прекрасный, изысканно одет.
   Твой внешний вид опрятен, и не помят камзол,
   Но, знаешь что, приятель, - какой же ты... нехороший человек!"
  
   Принцесса удалилась, легка и весела...
   Они не поженились - такие, брат, дела!
  
  
   По мотивам детской иллюстрированной книжки Robert Munsch “The Paper Bag Princess”, (Annick Press Ltd., Canada, 32 pages)

© Марина Новикова, 20.02.2010 в 07:42
Свидетельство о публикации № 20022010074249-00151849 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 13, полученных рецензий — 3.
Голосов еще нет