Милый друг, ответь скорее... (Поэтические переводы)

Милый друг, ответь скорее...
Лирическое интермеццо; избранное (1).

Генрих Гейне.
Избранные строки из лирического интермеццо.
Вольный пересказ.
Учтены реалии современности - более 150 лет прошло.

Милый друг, ответь скорее,
Твой ли образ из мечты
Нас теплом своим согреет
В царстве вечной темноты?

Нет! Сияние из Бездны,
Дивных губ кровавый цвет,
Облик страстный, в тьме прелестный,
Описать не мог поэт.

Злых чудовищ и драконов,
Василисков и вампиров
Скальд всегда творит в законе
Мира злата и сапфиров.

А тебя с надменным нравом,
С сутью внутренней "динамо"
Скальд не мог творить по праву -
Только сказочная мама.

© Кон Геннадий, 19.02.2010 в 05:56
Свидетельство о публикации № 19022010055602-00151650 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 4, полученных рецензий — 1.
Голосов еще нет