На Востоке (Georg Trakl) (Поэтические переводы)

Словно свирепые звуки органа,
Гнева людского звучат ураганы.
Битвы пурпурные выбросы в воздух.
Голые, мертвые звезды.

Брови разбиты, усталость на лицах,
К раненым ночь потихоньку склонится,
Сумраком ясень осенний пропитан,
Шепчутся души убитых.

Город кольцом окружили терновым,
Кровотеченье бежит за луною.
Женщин испуганных плач. Непогода.
Дикие волки у входа.

Оригинальный текст

Georg Trakl
Im Osten

Den wilden Orgeln des Wintersturms
Gleicht des Volkes finstrer Zorn,
Die purpurne Woge der Schlacht,
Entlaubter Sterne.

Mit zerbrochnen Brauen, silbernen Armen
Winkt sterbenden Soldaten die Nacht.
Im Schatten der herbstlichen Esche
Seufzen die Geister der Erschlagenen.

Dornige Wildnis umguertet die Stadt.
Von blutenden Stufen jagt der Mond
Die erschrockenen Frauen.
Wilde Woelfe brachen durchs Tor.

© Андрей Шталь, 22.12.2009 в 19:23
Свидетельство о публикации № 22122009192334-00141685 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 55, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет