Нет, не жалею ни о чём (Поэтические переводы)

НЕТ, НЕ ЖАЛЕЮ НИ О ЧЕМ
Песня Эдит Пиаф
Мой перевод с французского

   Нет. Ни о чём...
   Нет. Не скорблю ни о чём.
   Мне не жаль ни наград,
   Ни потерь,
   Всё равно мне теперь.
  
   Нет. Ни о чём...
   Нет. Не скорблю ни о чём.
   Что прошло, то прошло, отжило,
   Ставлю крест на былом!
  
   Пусть в огне догорит
   Прежней памяти груз,
   Радость встреч, боль обид -
   Я без них обойдусь!
  
   Сор сердечных тревог,
   Все "прости" и "люблю"
   Я мету за порог,
   Возвращаясь к нулю.

   Нет. Ни о чём...    
   Нет. Не скорблю ни о чём.
   Мне не жаль ни наград,
   Ни потерь,
   Всё равно мне теперь.
  
   Нет. Ни о чём...
   Нет. Не скорблю ни о чём.
   Сожжены все мосты,
   Ведь теперь в моей жизни есть ты!
  
   ОРИГИНАЛ:
  
   Edith Piaf
   Non, je ne regrette rien
  
   Non! Rien de rien ...
   Non ! Je ne regrette rien,
   Ni le bien qu'on m'a fait,
   Ni le mal,
   Tout ca m'est bien egal !
  
   Non ! Rien de rien ...
   Non ! Je ne regrette rien...
   C'est paye, balaye, oublie,
   Je me fous du passe!
  
   Avec mes souvenirs
   J'ai allume le feu
   Mes chagrins, mes plaisirs,
   Je n'ai plus besoin d'eux !
  
   Balayes les amours
   Et tous leurs tremolos,
   Balayes pour toujours,
   Je repars а zero ...
  
   Non ! Rien de rien ...
   Non ! Je ne regrette rien ...
   Ni le bien, qu'on m'a fait,
   Ni le mal,
   Tout ca m'est bien egal!
  
   Non ! Rien de rien ...
   Non ! Je ne regrette rien ...
   Car ma vie, car mes joies
   Aujourd'hui, ca commence avec toi!


Подстрочник песни (буквы показывают рифмовку оригинала)

Нет, ни о чём
Нет, не жалею ни о чём
Ни о добре, которое мне сделали,
Ни о зле (а) -
Это всё для меня равно (а)

Нет, ни о чём
Нет, не жалею ни о чём
Всё оплачено (б), всё выметено (б), всё забыто (б),
Мне плевать на прошлое (б)!

Своими воспоминаниями (в)
Я топлю печку (г)
Мои печали, мои радости (в) -
Я в них больше не нуждаюсь (г).

Выметены (метлой) мои "любови" (д)
С их переживаниями (е),
Выметены навсегда (д),
Я возвращаюсь к нулю (е)!

Нет, ни о чём
Нет, не жалею ни о чём
Ни о добре, которое мне сделали,
Ни о зле (а) -
Это всё для меня равно (а)

Нет, ни о чём
Нет, не жалею ни о чём
Потому как моя жизнь (ж), и мои радости (з)
Сегодня (ж) начинаются с тебя (з)!  

© Марина Новикова, 06.11.2009 в 17:49
Свидетельство о публикации № 06112009174924-00134517 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 8, полученных рецензий — 4.
Голосов еще нет