Hug O`War . Шел Сильверстайн (Поэтические переводы)

[img size=300]http://moodymommy.files.wordpress.com/2007/09/hug_o_war_by_shel_silverstein-large-msg-116201123022.jpg[/img]

По мотивам стихотворения

Не буду больше я тащить тебя играть "в войну".
Зову тебя играть "в дружить", и крепко обниму.
Одни объятья
Вместо драк,
И смех взамен обид.
Вот это счастье,
Тот дурак,
Кто здесь не победит.

© Егор Козлов (O`Гоут), 31.10.2009 в 23:35
Свидетельство о публикации № 31102009233517-00133625 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 102, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет