Levande måste han svälja...
...känna sin hunger förnötas-
de älskande kämpa
att någonsin mötas
Gunnar Ekelöf*
Пустынные скверы. Одинокие скамейки.
Бездомные псы. Заблудившееся счастье
двух сердец, не боящихся ночи
и веток деревьев, похожих на химер.
Двадцать четыре часа летящих мгновений,
утопания в изумрудных глазах,
сбивчивых признаний друг другу,
сплетающихся с наступающим рассветом.
Утренняя дрожь беспечной юности.
Тс-с-с! Не трогайте их, пусть...
Ведь впереди у влюблённых
холод невстреч.
*«Лебедь ест, чтобы выжить...
…он побеждает голод,
зная, что ждёт влюблённых
только невстречи холод»
Гуннар Экелёф (пер. И. М. Ивановского)
© Павел Голушко, 16.07.2009 в 16:24Свидетельство о публикации № 16072009162424-00116795 на Grafomanam.netЧитателей произведения за все время — 19, полученных рецензий — 5.Голосов еще нет