Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Я могла бы родиться кошкой"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 70
Авторов: 0 Гостей: 70
Поиск по порталу
|
Андрей Злой / Написанные рецензииРецензия на «Крокодил»
Андрей Злой, 25.11.2007 в 10:07
Единство всех "охотников" - ЛГ, крокодила, пули...? Сходство душ, дошедшее до отождествления? Переселение...? А как "проводник" его вычислил в турагенстве? Ожерелье - накопитель судеб? "Братство ожерелья"? Ни хрена не понял, но читалось увлекательно.
Рецензия на «Свет мой»Рецензия на «Я - Советский Солдат»
Андрей Злой, 24.11.2007 в 21:36
Цепляет. Мысли у всех похожие - горькие.
(Прочитав - выставил сегодня свой старый экспромтик по теме. Близко.)
Тимур Раджабов, 24.11.2007 в 23:53
Да, Андрей. Стыдно сказать, но когда я писал этот стих, на глаза всё-таки навернулись слёзы. Незаметно от меня. Я сам не ожидал такого.
С уважением, Тим. Рецензия на «Нарисуй мне девочка закат...»
Андрей Злой, 24.11.2007 в 21:15
Саша, стих интересный, но шероховатости есть.
"всю нашУ вселенную.", "Чтобы вытравил всю свОю слабость", - ударение (тем более в завершающей строке не стоило). "Были впредь и после" - если впредь, то и после... ("масло масляное"). "колдовство-назло", "тишине-тебе" - рифма? "Млечный путь и всю нашу вселенную / Были впредь и после непременно" - длина. Пока выглядит сыровато.
Андрей Злой, 24.11.2007 в 23:10
Точнее, "Звонкий смех и солнечную радость." - хорей, "Чтобы вытравил всю свою слабость" - скорее звучит как амфибрахий (с пропуском ударения в "свой" и сверхсхемным ударением на первом слоге), двусложный размер с трёхсложным сочесть невозможно. Чтобы "насильно" прочитать последнюю строку тоже как хорей, необходимо ударение на "свОю".
Рецензия на «БЕЛЫЙ В БЕЛОМ»
Андрей Злой, 24.11.2007 в 09:00
Как стих - эмоционально, иронично. Стих симпатичный.
Но фактическая сторона дела крайне - крайне! - спорная... Рецензия на «Из Содома»
Андрей Злой, 24.11.2007 в 08:52
Гонит смертных о душе забота,
часто поминаем Божье имя, но тысячелетья, год за годом, из огня спасаемся в полымя...
Михаил Левин В ПЕРЕВОДАХ, 24.11.2007 в 11:46
Спасибо за прекрасный экспромт, Андрей. Рад, что Вам понравилось. Навещайте!
Рецензия на «Фюреру...»
Андрей Злой, 23.11.2007 в 11:02
Симпатичные стихи. Осмысленные. Есть очень удачные выражения ("камлание души",...).
Но царапнуло: "вдруг пыхнет на расчете «три»… " - "на расчете" - не есть гут ("полыхнет при счете..." или как...) И "на стЕрнях" - боюсь, надо "на стернЯх" С уважением,
Метелкин Юрий (moon), 28.11.2007 в 13:48
Спасибо, Андрей! Я что-то в навигации ступил, только тепрь отвечаю...:)
Рецензия на «А может быть к счастью...»
Андрей Злой, 23.11.2007 в 07:18
Хорошее растворение "пляжа" в потоке мыслей, настроения.
Резонирует.
Генчикмахер Марина, 23.11.2007 в 18:00
Большое спасибо, Андрей!
Пляж у нас в семье как бульвар для прогулки, но океан холодный, вот и «растворяем пляж в настрояниях». :0) С теплом, Марина Рецензия на «Ангел черный»
Андрей Злой, 22.11.2007 в 10:47
Прочитал это и "Переезд".
Понравилось, что, по форме - очевидных грубых ляпов нет, у "Переезда" ритм интересный, есть симпатичные высказывпния. Не понравилось - длинно. Дело, конечно, вкуса, - но пожалейте читателя: он хочет дерябнуть тот же алкоголь, но из меньшей посуды. Много - не всегда хорошо, к концу внимание рассеивается, восприятие притупляется, и поэтические красоты - мимо него...
Дмитрий Савостьнов, 22.11.2007 в 10:56
Странно Вы рассуждаете, увжаемый Андрей. По Вашему я должен писать ориентируясь на среднечитательский спрос. Признаться, об этом даже не задумывался. Я не измеряю стихотворения на мало и много. Впрочем, это тоже скорее самокопание, спасибо за положительный отклик.
Рецензия на «Письмо с того света»
Андрей Злой, 22.11.2007 в 10:05
Хороший стих, есть настроение, есть симпатичные афоризмы ("Даже если из лужи.../// /// ... чужой", ...), но ооочень длинно. Моё потрёпанное внимание к середине совсем сдохло.
Может, стоило разделить на цикл мини-стихов?
Михаил Левин В ПЕРЕВОДАХ, 23.11.2007 в 09:39
Спасибо, Андрей, что дочитали до середины. Но даже из сочувствия к Вашему "потрёпанному вниманию" делить это "ооочень длинное" стихотворение никоим образом не полагаю возможным.
С уважением, |