Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 413
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 412
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Андрей Злой / Написанные рецензии

Рецензия на «ИМХО-4: Союз нечитателей (полемические заметки)»

Андрей Злой
Андрей Злой, 29.05.2010 в 22:14
Со стыдом обнаружил, что Ионеско не читал… Позор мне!
(Михаил, Вы слишком много требуете: всё прочитать – так это ж и впрямь писать некогда будет! :))) )
Андрей Злой
Андрей Злой, 30.05.2010 в 18:49
Михаил, заскочил сюда ещё раз – и опупел:  а как Вам удалось так народ раззадорить? И хоть бы один «спасибо» сказал…

Ведь, по сути, ничего экстраординарного Вы не сообщили: хорошее чтиво развивает вкус, много знать – хорошо, мало – плохо… Кто спорит?! А все себя задетыми сочли.

Может, не стоило уж так напирать: «Я – Знающий, а вы, ребятки, – …»? Ведь читатели – давно не гимназисты… Подозреваю – многие здесь читали кого-нибудь весьма достойного, с кем уважаемый автор как раз не слишком знаком, да и сами в сочинительстве – не новички.

Михаил, на мой любительский взгляд хорошо, если поэт всерьёз увлечён хотя бы несколькими классиками, желательно – разных эпох и манер. «Энциклопедичность» необязательна, а иному может и повредить – слишком легко она перерастает в самоуверенный дилентантизм. И, действительно, времени у всех – вовсе не навалом, разбрасываться – опасно.

С уважением,

Иннокентий Пересмешник (Попугай)
А я, кроме Эжена Ионеско ещё и Э.Буало не читал…
Михаил, не нужно оглашать весь список, а то я сгорю от стыда! И так все перья покраснели. :(
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 31.05.2010 в 18:03
Андрей, спасибо за понимание. Проблема в том, что знать - это одно, а испольтзовать и применять как точку отсчета - совершенно другое.
И то, что народ в подавляющем большинстве своем услышал не то, что я сказал ("не ровняете себя по великим"), а то, что захотел услышать ("не читаете и не знаете великих") - это уже диагноз коллективному бессознательному наших авторов. "На воре шапка горит".

Иннокентий, список у меня свой, а у вас свой. Главное - в том, чтобы этим списком пользоваться. А Буало иожно и не читать, это - классическое пособие по стихосложению, но "времен Очаковских и покоренья Крыма". Про единство времени, места и образа действия, типа. На олбанский не переводится.

Strega
Strega, 01.06.2010 в 22:59
На олбанский переводится всё :))))))))))
Ирина Акс
Ирина Акс, 27.06.2010 в 21:40
а я ведь тоже с этим сталкивалась! Разместила на своей страничке некий текст-полемику с довольно известным (нет, не "в сети" - а в современной русской литературе!) Георгием Фрумкером. Ссылки, кстати, на его статьи дала.
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/78651/
Комментарии впечатляющие! Если не считать Анатолия Яни (как выяснилось - лично знакомоно с Фрумкером), остальные этого "слона" ( я о Фрумкере) и не приметили, по ссылкам - не пошли, а разговор опять перевели на проблемы родного сайта :)

Рецензия на «Авторский конкурс "Сверхкороткие сказки"»

Андрей Злой
Андрей Злой, 27.05.2010 в 09:18
Не подумайте, что на конкурс – чистейшая сие правда:

«Жили-были гномы: афоризмы обзывали их сказками, зато сказки дразнили бедняг афоризмами. А кто они на самом деле – и сами не знали: малы ещё были…» ;)

Светлана Алексеева (Братислава)
Спасибо, Андрей! Не подумала, что на конкурс, но приняла близко к сердцу)
А на конкурс очень приглашаю написать сказочку в формате:

"Жили-были... (простые вещи, не люди, не животные), которые..." - длиной в одну строку) или в одно предложение)

Буду надеяться)
Любительница гномов и афоризмов:

Strega
Strega, 28.05.2010 в 16:09
Пишите побольше, я потом подборку самого прикольного определю на Флудилище :)
Светлана Алексеева (Братислава)
ВНИМАНИЕ!!!

В отсутствии Их Беззакония, волевым решением и в соответствии с предпоследней строкой манифеста

Я ЗАКРЫВАЮ ДОСРОЧНО ПРИЕМ РАБОТ НА КОНКУРС.

На данный момент принято немногим более ста произведений.
Прошу отнестись к досрочному закрытию с пониманием. Больший объем принятых работ создаст проблемы при голосовании.


Голосование начнется в 20-00 по времени сайта 30 мая 2010 года.

Предлагаю:

Всем поучаствовать в обсуждении сказок.

Тем, за кем забронировано место, принести /или не принести/ свои произведения.

Дружно явиться в назначенное время на голосование)

ВЕДУЩАЯ

Светлана Алексеева (Братислава)
Кстати, все что вне конкурса и не успело попасть в первую сотню предлагаю сдать на Флудилище)
http://www.grafomanov.net/poems/author/fludd/

Эми - добрая, примет)

Strega
Strega, 29.05.2010 в 02:25
Во-во! Всё мне, чего другие не хотят. Чтоб Их Беззаконие хоть не зря называли меня барахольщицей, а то прям абыдна, панимаеш:(.

Рецензия на «С Парнасовых высот»

Андрей Злой
Андрей Злой, 25.05.2010 в 08:33
"Устами пиита вещают боги, но и здесь есть громогласнее прочих – Дионис и Приап." (Козьма Прутков, из ненаписанного)
Арина Туманова
Арина Туманова, 25.05.2010 в 18:00
"Ненаписанное часто достойнее написанного"
(из неопубликованного :))

Рецензия на «НЕНАВИСТЬ»

Андрей Злой
Андрей Злой, 23.05.2010 в 18:24
Михаил, и это, и «Любовь» - не совсем триолеты.
В триолете третья строка рифмуется с первой (и с четвертой, естественно). В «Любовь» здесь неточность.  И в пятой строке там есть неточность в ударениях (в первой стопе звучит хорей вместо ямба, в древности это было моветоном).

Кроме того, во всех классических формах обязателен альтернанс – чередование мужских и женских рифм. Вы это в обоих стихах игнорируете.

В «Ненависть» погрешностей побольше.
Третья строка вообще не понятно, с чем рифмуется.
Шестая строка – на стопу длинее остальных.
И – полный разброд в ритмах строк:

аААаааАаАа
Моя ненависть - как Феникс-птица –
аАаАааАаАа
Сама горит и сжигает душу,
аАаАааАаАаа
Теченье жизни навек нарушила.
аААаааАаАа
Моя ненависть - как Феникс-птица.

аААааАааАа
Моя ненависть может напиться
аАаАаааАааАа
Лишь чистой местью, да источник разрушен.
аААаааАаАа
Моя ненависть - как Феникс-птица –
аАаАааАаАа
Сама горит и сжигает душу.

С уважением,

Михаил Неровный
Михаил Неровный, 23.05.2010 в 18:51
Андрей, я конечно Вам благодарен: Вы правы, твердые формы должны оставаться твердыми. Хотя я к нему отношусь как к легкому жанру, вероятно поэтому позволил себе некоторые вольности, которые, впрочем вошли уже в энциклопедии: "В качестве канонического стихотворного размера Т. в России закреплен наиболее близкий к французским образцам 4-стопный ямб; однако у нас имели место неоднократные попытки применять другие размеры и даже дактилические рифмы, что неизменно приводило к искажению замысла и стиля Т."
Спасибо еще раз за Ваши замечания.

Рецензия на «Красная Книга Графомании. Глава 3: Магия слова»

Андрей Злой
Андрей Злой, 20.05.2010 в 07:28
Вась-сиясь, не повелите на конюшне пороть – велите слово вымолвить…

На каждом уважающем себя сайте должен быть свой непонятый гений. Энтузиаст-эзотерик. Здесь – Геннадий. Не важно, ЧТО он пишет, не важно – КАК. Подкупает убеждённость. Да, читать его – давно не пытаюсь, но пинать… – Дежурненько это. Слишком очевидно. Да и – заведомо безрезультатно.

Почитайте писания Джордано Бруно – бред сивой кобылы, если честно… Но – сгорел человек на работе! И прославлен в веках. А кто помнит его «рецензентов»?

Без шуток – завидую людям, ощущающим собственную вселенскую МИССИЮ. Может, именно они живут по-настоящему, а мы – только существуем, как их фон?

Граф Тимофеев ТТ
Граф Тимофеев ТТ, 20.05.2010 в 08:05
А где Вы, любезнейший (хоть и злой), нашли тут "пинание"? Тут сплошное восхищение и восторг.

Мы ТОЖЕ завидуем. Всеми фибрами души.

А если бы Вы почитали "Наш ответ Чемберленам", то узнали бы, что мы никаких прагматических целей не преследуем и никого переделывать не собираемся - боже упаси! Просто высказываем свой восторг. И все.

Но, если честно, по секрету, только Вам, тет-а-тет... да, где-то в глубине души теплится надежда: авось, и нам удастся чуток обогреться в лучах всенародной и вечной славы наших избранников.

Примите уверения и проч.

Рецензия на «Искушение Иоанна Грозного»

Андрей Злой
Андрей Злой, 19.05.2010 в 18:08
«Державная ярость», «страхом пьянит», … - это звучит хорошо!
Хотя, сдаётся мне, было всё гораздо скучнее:

– Пялится рында, как преданность щéнья.
Давешний дьяк что-то прятал глаза…
Горло заката – ножа полоса!
Мутно… Подворье истоптано чернью.
Скука на сердце – навозным пластом, –
точно не яд мне грозит, а простуда:
хочется плакать – и рваться к кому-то…
Спой мне о чистом, о верном, святом!
Спой мне, Малюта.

Бочаров Дмитрий С
Бочаров Дмитрий С, 22.06.2010 в 11:11
Ух...

Надеюсь, это не останется в рецках?  )))))))

Рецензия на «построил домик,»

Андрей Злой
Андрей Злой, 17.05.2010 в 08:19
«Искать себя»? Черкáть, слова чеканя?
Гранитный истукан переть на холмик лет?
Какой там камень! Я – лишь плеск от камня:
Бултых! – лягушки – «кваа…», – и даже эха нет.
Юрковский
Юрковский, 23.10.2011 в 11:57
Вот был Демьян Бедный...
Тако  и  сгинул, бедняк...
"Как вы яхту назовете, так она  и поплывет"...
Андрейка, перемени ник... на  "ДОБРЫЙ"....а?

Рецензия на «это как бы шутка»

Андрей Злой
Андрей Злой, 17.05.2010 в 08:14
Э, нет! Вот я – в банановые Африки не метя –
веду свой род, ей-Богу, от медведя:
зимой в берлогу лечь – такая благодать! –
Люблю поспать…

Рецензия на «А стоял я у Стены Плача»

Андрей Злой
Андрей Злой, 15.05.2010 в 22:22
Искусство простить человека? Проблема... :)
"Лишь равного пристало ненавидеть,
лишь сильного достойно презирать."
Сол Кейсер
Сол Кейсер, 15.05.2010 в 22:41
OK
Андрей Злой
Андрей Злой, 15.05.2010 в 22:52
P.S. Сол, я, пожалуй, выразился чересчур лаконично.

Проблема – не в неумении прощать, а в скрываемом от себя подсознательном к себе презрении, не позволяющем пользоваться приведённым мною правилом. Пока человек не осознал, что «много ненавидимых» – симптом его собственной ущербности, поводов «прощать» будет в избытке.

Уверенность в своих силах превращает повод к «прощению» в повод к улыбке.

Вот, примерно, то, что я имел в виду. Никакого байронизма… :)
Спокойной ночи.

Сол Кейсер
Сол Кейсер, 15.05.2010 в 23:26
Я понял, Андрей.
Хотя не со всем согласен в Вашем последнем посте.
;)
Вот, смотрите сами...
Приведу два примера.
Возьмем одного из самых-самых в прозе сети - Л.Г..
Я встречался с этим автором в Реале. Ему нет цены. А сколько этот автор сделал для прозхы.ру. Он - самодостаточный автор, прекрасная личность. Человек, вдобавок, - уверенный в своих силах.
Абсолютно теже слова применимы и к автору этого сайта Г.Н.: встречался, уверен в силах, прекрасный поэт, критик, прозаик.

А их обоих ...травили. Везде. Потому что были честны в своих оценках. И вызывали они у авторов критикуемых работ протест, желание побазарить, унизить, поиздеваться, растоптать.
И чем закончилось?
Л. редко заходит в сеть, редко публикует работы, а Г. вообще написал мне в частном письме, что ему все насточертело, сетература ничего не дает, нечего метать бисер, нервничать, дергаться. И с 77 года вообще не появляется нигде.

Так что, уверенности в своих силах совершенно не достаточно.
Скажем, я очень уверен в своих силах как автор прозы. Знаю и свою цену как поэту - полушка в хороший базарный день, потому и не публикую рифмовки. Но это нисколько не меняет факт, что воинствующие графоманы повсеместно объявили мне войну, следят за каждым моим шагом, за малейшей опиской, за любым промахом. Они пишут бесконечные оскорбления, какие-то абсолютно бесталанные пародии, и так далее. В том чиле, и на этом сайте.

Где взять то самое умение прощать?
Вот о том и речь.
И еще... В жизни каждого человека есть такие моменьы, когда нужно ПРОСТИТЬ кого-то. Но часто не получается прожения. Это зависит от степени вины, от индивидуальных черт, и так далее. Сложный и долгий разговор, бесконечный.
:(

Сол Кейсер
Сол Кейсер, 15.05.2010 в 23:38
описка: читать - "с 2007-го"
Андрей Злой
Андрей Злой, 16.05.2010 в 00:17
Сол, высокие теории (вроде высказанной мной) тем и хороши, что не обязаны подходить к конкретным случаям (в идеале – вообще ни к одному не должны…). Идеал – в институте нам преподанные туманствования Гегеля, в собственных сочинениях которого ВСЕ конкретные из них выводы противоположны реальности. Это не мешает его идеям считаться гениальными (ай да я! – на что мечу :) ).

Рецензия на «Необыкновенные путешествия 3 - "Страна Фантазия"»

Андрей Злой
Андрей Злой, 07.05.2010 в 23:08
         Коротко – возникшее при чтении.

АВТОР №1
Дорога уходит в даль… Мой конь перешел на шаг…
В овраге цветет миндаль, за лесом живет ведьмак…
Во фляге - глоток воды, в котомке - ржаной сухарь…
Мне нужно достать еды, и где-то купить фонарь.
Парит в синеве дракон – наверно, несет мистраль...
Стоит у дороги дом… Дорога уходит вдаль…
Стучусь – я устал, продрог, а в доме тепло и свет…
Лежит на столе пирог… Вот только хозяев - нет.
Тревога – иглой в висок… Во тьму погружен овраг…
А тот, кто испек пирог – возможно, мой злейший враг.
Вот-вот – и взойдет Луна… И полночь разрежет вой.
Мне лучше глотнуть вина, и ехать скорей домой…
В тумане блуждать густом, под утро – познать печаль…
Я – старый усталый гном… Дорога уходит вдаль…

         Угу, – «Бойся данайцев, пирог приносящих!»…
         «аАааАаА» – симпатичный ритм, строки звучат напористо. Рифмы без изысков, но, в основном, незаезженные (кроме довольно частых «воды-еды», «свет-нет», «печаль-вдаль»).
         «Дракон-дом», «висок-пирог» – не ахти на слух, но во «внутристрочной» рифме малозаметно.
         «Дорога уходит в даль…» / «Дорога уходит вдаль…» – шуткуете...
         Немного улыбнуло «В овраге цветет миндаль» – миндаль светолюбив, обычно растёт на горных склонах. Впрочем – чего со сказки требовать… :)

         Кстати, текст демонстрирует, что и стихи с «чисто мужскими» рифмами могут быть хороши. Если написаны умеючи.

         (а перед «тепло» лучше – тире)

АВТОР №2
Лунный свет в тишине
В щель в забитом окне
Рвался внутрь, осторожно ступая.
И запрыгал по стенке сарая
Лунный зайчик ко мне.

Отразившись в вине,
Превращаясь в птиц стаю,
Разлетелся как будто играя
Лунный свет....

Позже, как бы во сне
Я гулял по Луне,
Вдоль у кратера самого края.
И смотрел, осторожно ступая,
Как сиял в вышине
Земли свет....
         «Отразившись в вине» – ЛГ на сон грядущий выпивает в сарае (?!). Дело житейское. Главное, в результате «Позже, как бы во сне… (и т.д.)» – вполне объяснимо после выпивки… :))

         Нечто рондообразное. Но «классика» требует и аккуратности «классической». А здесь виден наборчик проколов.
         «Лунный свет в тишине / В щель в забитом окне» – назойливо «в».
         «…аясь в птиц стаю» – плохо читается, избыток согласных. И трёх слогов «не зватает», ритм сбит… И инверсия… Плохая строка.
         «Вдоль у кратера самого края» – неприятная инверсия.
         «ЗЕмли свет...» – ударение…

         Кстати, в классическом рондо число стоп в строках обычно было равным. Впрочем, вариации – право автора.

ВНЕ КОНКУРСА (Корнетова Ирина)
Я любила прыгать по облакам,
Собирать туманы в густой кисель,
Шелестеть дождями по тростникам,
Примерять кружащуюся метель…
Заплетать в косички хвосты комет,
Бархат южной ночи кроить на шлейф…
В пьяном мае – пить травяной абсент,
Ночевать в бутоне цветка, сомлев…
Я любила гром, темноту и свет,
Тихий шелест звезд и снежинок вязь…
Суету дорог, маету планет…
А сегодня ночью – я родилась…  

         Ритм симпатичный. Нескучный.
         Набор сценок зримых.
         Ударное окончание, забавное.
         Отлично. Жаль, что «вне конкурса». Хотя «Ученица мага» – тоже недурственно.

         А вот «абсент», Ирина, – он всегда «травяной»: на полыни, и только на ней. (Нет, я понимаю, что Вы хотели сказать что-то из области «хмельные травы…», но как раз «абсент» неизбежно вызывает хмыканье).
         «Снежинок вязь» – последние годы у меня крепчает несварение слова «вязь». Его суют куда ни попадя (сам грешен). Звучит красиво и загадочно, но становится избитым (как и «руны», кстати). Пора бы мне это словечко забыть… И Вам того желаю.

АВТОР №3
Днём тайны не живут. Они в ночи
Летучей мышью, уханьем совы
Тревожат нас. И лунные лучи
Торят пути к цветку разрыв-травы.
Окутанный туманной кисеёй,
Секреты чуда ведает цветок,
Где змеи прячут клады под землёй,
Как отворить любой тюрьмы замОк.
Бери косу и, чёрта не боясь,
В полУночь выйди на Кошёнкин луг.
С тобой былое установит связь, -
Ты огненный цветок увидишь вдруг.
Сорви, и станешь ты непобедим,
Вживи под кожу яркий лепесток,
И козни всех врагов твоих, как дым,
Развеются, едва зарей восток
Запламенеет, и едва петух
Горласто вспорет брюхо тишины.
…Днём тайны не живут. Закат потух.
А ты, увы, заснул и видишь сны.

         Рифмы нормальные, ритм – тоже.
         «… былое установит связь» – «установит связь» звучит немного «не из того текста»: научно-статейно, а не сказочно.
         «Вживи под кожу яркий лепесток,» – ой, блиин! – да здесь не сказка, а НФ-боевичок с вживлением биочипов… :)
         «… восток / Запламенеет»,  …, – до того шло с «классическим» строкоразделом, и появление вольностей «под занавес» контрастирует. Пожалуй, не стоило.

         (После «цветок» лучше двоеточие)

АВТОР №4
Мальчишкам снова снятся бригантины
В искристой пене бело-голубой.
В который раз туманный город Грина
Зовет их, присылая в сны прибой.

В который раз над ними ветер веет
И на губах горчит морская соль.
Под алым парусом на месте Грэя
Мальчишки отправляются к Ассоль.

В который раз… Но сны кончает утро
И наяву гудит желаний рой,
Клубок каналов Марса не распутан
И Атлантида где-то под водой.

Радары роются в планетных далях,
Прослушивают шорохи глубин,
И схватывают туго ленты стали
Каркасы современных бригантин.

И не беда, что норд – колючий ветер
Не мечется в полотнах парусов,
Ждут корабли мальчишек на рассвете
Девчонки, чем-то схожие с Ассоль.
         В принципе, нормальный стих. Именно «нормальный», но не «отличный». Бодренько, смысл есть (часто использованный, ожидаемый), образы предсказуемы. Виноват, конечно, не автор, а (сволочи!) его предшественники – но стих от этого свежее не становится.
         «Под алым парусом» и, притом, «на месте Грэя» – как-то нехорошо звучит. То ли кажется, что это «парус на месте Грея», то ли в «отправляться на месте» правильнее сказать «вместо», то ли ещё что – но «на месте» лучше заменить.
         «И схватывают туго ленты стали / Каркасы современных бригантин» – автор явно настаивает, что нынешние Грэи плавают на классических бочках с обручами… По-другому эту техническую подробность интерпретировать трудно.

         Кстати,  насчет «бригантины» и «Грэя» – из разных песен это: «То  был  "Секрет",   купленный   Грэем; трехмачтовый галиот в двести шестьдесят тонн».  Галиот (а не бригантина!) с алыми парусами… И вообще, юнга, – вас заждались на камбузе…

АВТОР №5
        Взрослая Герда

...А зеркало падало, словно в замедленной съемке.
И кадр замирал, будто время давал на раздумие...
Душа цепенела безвольной спелёнатой мумией,
И сердце пронзали мне злые осколки-обломки.

А мы это зеркало вместе с тобой покупали
И в доме ему выбирали достойное место.
Оркестр сыграл наш финал furioso и presto,
И с нотой последней твои отраженья пропали.

А тролль, чей случайный каприз нашу жизнь исковеркал,
Злорадно хихикал - он знал эту сказку заранее,  
А значит, предвидел бесплодность и тщетность стараний.
Колючими звездами медленно падало зеркало...

И было нельзя ничего изменить и исправить,
Но в сны вдруг врывались однажды забытые лица...
О Боже, как долго мгновенье падения длится!
Как жаль, что уже не успею я руки подставить...
         Смесь женских и дактилических рифм: первая и третья строфы – женские+дактилические, остальные – чисто женские. Ничто этого, конечно, не запрещает, но при переходах возникает недоумение.
         «Оркестр сыграл наш финал furioso и presto» – и ритм развалился… Возможно, автор считает скопление согласных «…стр с…» за дополнительный слог (эффект похожий), но – ооочень спорно это.
         «Раздумие» – очень редкоупотребляемая «длинная» форма. Чувствуется напряг «для ритма».
         «Заранее-стараний» – цепляет  (дактилическая-женская). «Исковеркал-зеркало» – тоже странно…
         Зато «покупади-пропали», «исправить-подставить» – придраться не к чему: рифмы классические.
         «Бесплодность и тщетность» – оба слова – практически синонимы. Не гут.

         У каждой строфы – «глубокомысленные» начала с «А» или «И». Трюк, придающий иногда «связность» и даже элегичность тексту – но здесь он назойлив.

         В общем, стихотворение технически очень спорное.

АВТОР №6
         Полнолуние

Когда луна кругла, как камень,
Уже готовый лечь в пращу,
Я вновь метлу свою ищу,
Чтоб полетать под облаками.
Взглянуть на землю с высоты -
Ну, как - без Мастера легко ли
Вам жить в земном своем расколе?

И желтолунные цветы
Прижать к себе... Заплакать тонко...
Потом почти поддаться сну...
Но вдруг, ломая тишину,
Завыть волчицей - на луну
С глазами мертвого волчонка...
         Помесь Маргариты и вервольфа… Неожиданно как-то… Впрочем – психология сие, предмет туманный.
         «Вам жить в земном своем расколе?» – «раскол» кажется притянутым, при чём это? (да, рифма хороша, но – смысл?)
         Общее впечатление хорошее. Луна с клазами мертвого волчонка – явная родственница есенинского месяца – утопленного щенка, но впечатление производит.

АВТОР №7
    УЧЕНИЦА МАГА
В густой траве пропадешь с головой... (А.Блок)

Жизнь моя затерялась в густой траве…
Позабылся дом, голоса друзей…
Я напрасно грезила о волшебстве –
Слишком много жертвенных алтарей.

Слишком тяжко в учении, горек вкус
У магических зелий, заклятых вин…
Мой наставник вздорен и длинноус –
Много желчи, скепсиса и морщин…

Где-то любят, целуются, ждут детей…
И не верят в сказки о волшебстве...
Я забыла дом, имена друзей -
Я давно пропала в густой траве…

         Симпатичный дольничек, живенько-ударненько-разнообразненько. Понравился ритм.
         Первая и послелняя строки «закольцованы» – добавляет впечатления цельности стиха.
         Со смыслом – «пропала в густой траве» – Дюймовочка в ученицах у мага? :) Понятно, что намёк на мелочи жизни, заслоняющие горизонт… – но звучит именно так.
         И – ну, любит авторша «мужские» рифмы!..

АВТОР №8
В стране Немого Зазеркалья, Где Всё не Так и Ты не Ты,
Я мчался с рыжею канальей до тридевятой пустоты.
Ведомый ловкою мечтою о сытой жизни без проблем,
Я наслаждался тошнотою калейдоскопа перемен.

Алиса стала мне женою. Валет постригся в монастырь.
С ухмылкой жалкой и кривою Чеширский кот уполз в ковыль.
Палач стал важным адвокатом. Болванщик лысину открыл.
И только Кролик звал в Куда-то, волшебным пряником манил.

В стране Немого Зазеркалья, где Всё не Так и Все не Те,
Рыдала рыжая каналья на тридевятой пустоте.
А мне не надо власти, денег! Не надо жирных пирогов!
Мне б надкусить волшебный пряник и всех друзей увидеть вновь!
         Тоже – нормальный стих…
         Простенько. Весело. И всем сестрам – по серьгам.
         Рифмы, ритм – без существенных «фе!» («открыл-манил», «пирогов-вновь» и «денег-пряник» – не ахти…).
         Окончание достаточно ударное (так и тянет после него приписать добренькое: «в белых тапочках!»).
         «… уполз в ковыль» – 4 гласные подряд… Может, лучше что типа «шмыгнул», «слинял»?

АВТОР №9
     ХРОНИКИ АМБЕРА.
              1

«Там, вдали – море, Амбер, Арденский лес, Гарнатх, маяк Кабры,
роща Единорога, мой склеп на склоне Колвира…»
Роджер Желязны.

Там в лунную ночь на вершине Колвира
Возникает в сиянье мерцающих звёзд
Тир на Ногтх - отраженье тонкого мира –
Город призрак и зыбкая лестница грёз.

Раз, два, три,… – я её сосчитал ступени.
Где-то там, в глубине я шагнул в лабиринт.
Каждый шаг… за могущество платишь пенни…
Ты цыпленок..., но Путь из тебя сотворит!

Серебро и безмолвие, сердца отсчёт…,
Я иду в полыхающем белом костре…
Будет слава, величие, будет почёт,
Но считают по осени…, значит, в конце.
         Рифма «костре-конце» – не нравится, «звёзд-грёз» – лучше, но тоже – так себе.

             2
«Два, три, четыре – я считал удары сердца, удары копыт, почти заглушенные громом… Семь, восемь, девять… Мир становился ярче и ярче»
«Архангел Корвин поедет перед бурей… его спросят: Куда ты держишь путь». Он ответит: «Туда где кончается Земля»… И не будет он знать… до кого дотронется Рог…»
Р. Ж «Владения Хаоса»

Стучало сердце…, стучали копыта…;
А небо окрасилось перламутром;
Осень стала зимним морозным утром,
Снег падал с окраскою ядовитой…

Вдруг, человечек возник у дороги:
«Куда ты?». Ответить, проехать молча?
- Туда где кон…. Загромыхала туча!
Вслед: «Доброй дороги, архангел Корвин!»

отражения (тени):
сТУЧАло СЕРдцЕ…, СтучаЛИ Копыта…;
А неБО ОКраСИЛось ПЭРламУТРОм;
Осень СТАлА Зимним МОРОЗным УТРОм,
Снег пАДАл с ОКРАСкою ядоВИТОй…

вДРУГ, челоВЕЧЕк возНИК у дРОГи:
«куДА ТЫ?». ОтвЭТИть, проЭХАть молча?
- Туда гДЕ КОн…. ЗагроМИХАИЛА туча!
всЛЁД: «ДОБРОй доРОГи, архАНГЕЛ кОРвин!»
         Рифма «дороги-Корвин» – совсем футуристическая.
         Ритм – нестрогий, в «Осень стала…» – не «прочиталось».
         «Отражения» – забавно нафантазировано. Искажённые тени слов в отражениях...
         (После «вдруг» запятой не нужно)

АВТОР №10
В это лето перелетных драконов
Небеса казались ниже и злее.
Я гуляла по унылой аллее
И не знала их драконьих законов.

Башмачков и драгоценной короны
Белый смелый рыцарь мой не отыщет:
Ведь принцессы – аппетитная пища,
А драконы претендуют на троны.

И глаза мои слеза оросила,
Трепетали золотые ресницы…
Эй, дракон, принцессы хуже, чем пицца!
А фантазия – великая сила!
         Ритм выдержан, рифмы пристойны.
         Смысл не раскушал… То ли принцесса фантазирует, то ли несытому дракону при встрече втюхивает «Я не вкусная!». А то ли вааще – глас из драконьего чрева (уже «… рыцарь мой не отыщет»). В общем – оптимистичная шутка, и в конце все умерли…
         Ладно, – посчитаю, что естественная мечта девицы о темпераментном драконе.
         «Белый смелый» – может, и специально созвучно накручено, но не понравилось. Я бы заменил каким одним эпитетом, типа «оробевший». :)

ВНЕ КОНКУРСА (Лина Блумквист (Solstralen))
        Алиса

Мирок Алисы покрылся пылью,
Деревья в странном строю застыли,
Не пахнет больше в лесу ванилью,
И Шляпник уснул беспробудным сном.

На печке - чайник, пустой, ненужный,
А серый кролик с собакой дружен,
Хрипит кабан - он совсем простужен.
Во что превратился знакомый дом!

А за окном всё совсем иначе –
Там горизонт в синей дымке прячет
Надежду, веру, любовь, удачу.
Алисе хотя бы на миг туда!

Увидеть море, цветы и солнце!
Но невозможно - на дне колодца
Разбито зеркало. Ей придётся
Остаться, наверное, навсегда.
         С ритмом хитро придумано и героически выдержано. Хотя об эстетичности такого фокуса можно поспорить – наткнувшись на «И шляпник…», испытал скорее дискомфорт (следующие прощли уже нормально). Стоило ли?


                    * * * * * * * * * * * * * *
         Общее впечатление от работ конкурса – сильные участники подобрались. С тоской гляжу на явно загибающиеся «Парнасик» и «Традицию»…

|← 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 →|