Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 369
Авторов: 0 Гостей: 369
Поиск по порталу
|
Андрей Злой / Написанные рецензииРецензия на «Фильмоскоп-2: Тур 3 - Карлсон»Рецензия на «Фильмоскоп-2: Тур 2 - Золушка»Рецензия на «АКТИВНАЯ И ПАССИВНАЯ ЛЕКСИКА В ЛИТЕРАТУРЕ.»
Андрей Злой, 20.12.2012 в 11:54
Во-во, а то – «всё понимает, только сказать не может»…
Хотя насчёт изъясняться тропами «постоянно, в идеале – даже при обычном общении с родными и знакомыми» – здесь надо бы и меру знать. Вспомнились мемуары Тэффи: «Бальмонт был поэт. Всегда поэт. И поэтому о самых простых житейских мелочах говорил с поэтическим пафосом и поэтическими образами. Издателя, не заплатившего обещанного гонорара, он называл "убийцей лебедей". Деньги называл "звенящие возможности"» – с одной стороны – редкое слияние «стихоплётства» и жизни, с другой… ну, сами вообразите диалог с кассиршей о «звенящих возможностях». )) «Усреднённости» и бесцветности текста можно избежать и немного другим путём: вообразите себе колоритного ЛГ с «неусреднённой» манерой речи, и попытайтесь говорить от его имени его языком (а не «правильным», как в школьном сочинении). Более того, прокручиваю в памяти своих друзей – люди, как люди, но у каждого есть свои «любимые» нелепые выраженьица, своя манера строить фразы и интонировать речь, свои пунктики. Наверное, так у большинства (кстати, поглядите в зеркало…) – только мы это мало замечаем. Если написать стих даже о таком, вполне обычном человеке, но «его» языком – может получиться узнаваемо и интересно. Т.е., не обязательно стремиться к «высокой поэзии» (шаблон получите, скорее всего), не подстраивайтесь под то, как «положено правильно» говорить – попытайтесь говорить, как Ваш ЛГ «реально» говорит. Это не добавит тексту поэтической образности (она обычно звучит в тексте «от автора»), но добавит привкус достоверности. Попросту: есть такое качество – «лингвистическая наблюдательность» – ну, так вот оно нам очень полезно.
Асманов Александр, 20.12.2012 в 12:04
Совершенно верно, АНДРЕЙ. "Поэзия в жизни" - это не "карикатура на поэта", не "шарж", а реальная работа, когда говорится просто на порядок более живым языком, чем обычно бывает принято. Есть хороший старый анекдот про иностранца, который шел по Тверской и спрашивал: "Близко ли Красная площадь?" Один из встречных ему ответил: "Уже недалеко, минут десять хода". Второй: "Тут рядом". А третий: "Ну!"
На приеме у Брежнева мужик тоже спросил, с чем связана разница в ответах. Леонид Ильич пояснил, что у первого было высшее образование, у второго скорее всего средне-техническое, ну а третьего только среднее. Иностранец удивился: "Вы хотите сказать, что в Вашей стране у каждого третьего есть высшее образование?" - Ну! - ответил Леонид Ильич :))))) Из многих форм ответа и вообще - общения - всегда стоит выбирать наиболее интересную (в том числе, для собеседника). Есть еще такая игра - в аналогии (переводчики ее знают). Надо одну и ту же тему рассказать в лексике физика, математика, биолога, историка, бабки деревенской и т.п. Вроде и забава, но очень полезная :))))
Андрей Злой, 20.12.2012 в 12:19
"Надо одну и ту же тему рассказать в лексике физика, математика, биолога, историка, бабки деревенской и т.п." - да, мне хотелось такой конкурс учудить (имитация языка разных социальных и профессиональных групп), одна попытка на Арго была - но как-то неудачно она прошла.
Асманов Александр, 20.12.2012 в 16:57
Может быть потому, что это задание не самое простое, АНДРЕЙ. Оно требует уже определенных навыков - иначе будет "капустник". Я бы к такому конкурсу допускал, например, только авторов не ниже КВИПа.
Рецензия на «Фильмоскоп-2: Тур 1 - Терминатор»
Андрей Злой, 18.12.2012 в 14:46
Хотя число работ недостаточно для проведения конкурса (меньше десяти шт., см. правила), было решено голосование провести, но присвоить только приз симпатий жюри.
По рещению жюри ПСЖ присуждается Гулевичу Сергею за стихотворение "Эволюция по Винеру (монолог Терминатора)" с награждением 300 баллами. Поздравляем Сергея! Рецензия на «Тем, кто там был»
Андрей Злой, 17.12.2012 в 18:17
Сергей, не буду эстетствовать - песня как песня, но уж в припеве-то надо поаккуратнее:
Мы ползём, уцепившись в коллаж, словно в руки любимой, "любимой-живым" - не рифма, и ударение в "жИвым" впечатляет. )) Эту строчку лучше поправить - портит текст. Рецензия на «Льет дождь»
Андрей Злой, 17.12.2012 в 17:56
Ругать форму не буду – дело вкуса, тоника с простыми рифмами («одежде-надежде», «скитаний-желаний») – не криминал, иногда бывает и эффектно.
Но со временами в повествовании – анархия: сперва – настоящее, потом – прошедшее («стоял», ...). Рецензия на «Прости.»
Андрей Злой, 17.12.2012 в 17:34
Валерий, ведь обидно даже - во вполне симпатичном стихотворении вдруг подряд строчки:
за то что, прИняв равнодушный вид, - именно так они читаются реально. Впечатление сразу насмарку, и дальше большинство читателей не прочтут.
Валерий Гамаюнов, 20.12.2012 в 06:57
Спасибо, Андрей.
Вот уж не думал, что у вас здесь такие дотошные читатели...))) Думаю, дело поправимо... Например след. образом: за то что, принял равнодушный вид, невольно став причиной горьких слёз. вот только "горькие" - заезжено как-то, но пусть пока будет... Рецензия на «Полный армагеддон»
Андрей Злой, 16.12.2012 в 13:46
Маргарита, охальник вроде меня не удержался бы и сформулировал название аллюзивнее: "Полный армагеддец!" )) .
Маргарита Шмерлинг, 16.12.2012 в 18:04
Андрей! Вы не поверите, каких усилий мне стоило не назвать его так!!! :)))
Рецензия на «Истинная история Иисуса Христа»
Андрей Злой, 16.12.2012 в 06:09
Версия «представления», действительно, не нова
Но в Вашем изложении есть такая же методическая нестыковка, как и в традиционной церковной версии: всё, что в теорию не лезет, Вы объявляете сделанным «нарочно», обманным манёвром «для маскировки», «игрой» (церковь предпочитает в аналогичных случаях говорить о «чуде»). С таким же примерно уровнем логичности можно развить теорию о действительной гибели Христа и выведении кем-то из его учеников (Петром или Марией Магдалиной, например) нанятого «актёра» (вспомним – ученики, много лет знавшие Христа, сперва усомнились), для захвата, например, главенства в секте. Основным аргументов против Вашей теории о «колективном заговоре» учеников является именно их дальнейшее поклонение Христу, как Богу. Для греко-римлян, например, это было бы вполне рядовым компромиссом (императоров обожествляли), но для иудеев – полным абсурдом, если они знали об обмане. Более того, мне кажется, и сам (исторический) Иисус возмутился бы такому развитию событий – в тексте Евангелий он нигде прямо не говорит, что является богом – он говорит о себе: «сын Божий», но «сынами Божьими» называет и всех прочих, а Бога – «отцом небесным» всем им. «Я не разрушить пришёл...» - максимум, на что он претендовал - быть пророком. Значит, как минимум, большинство учеников ничего не знали о «представлении», и Ваши сцены с «жребием» на тайной вечере и пр. крайне сомнительны.
Алексей Сажин, 16.12.2012 в 15:45
Андрей, мне невероятно приятно Ваше внимание! Спасибо! Но истина, как говорится, дороже. Во-первых, это всего лишь одна из версий (приведённые мной в тексте авторы и мн. др. ещё и не такое писали, я уже не говорю об апокрифах, где столько всего интересного!), во-вторых, дискутировать по поводу сюжетов Библии можно до бесконечности, что человечество до сих пор и делает. Однако моей целью не была критика Библии. По Вашим замечаниям отвечу, опять же, цитатами из Священного писания:
1. "Я не разрушить пришёл..." - максимум, на что он претендовал - быть пророком": "Не думайте, что Я пришёл принести мир на землю; не мир пришёл Я принести, но меч, ибо Я пришёл разделить человека с отцом его, и дочь с матерью её, и невестку со свекровью её. И враги человеку домашние его. Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня" (Мф 10. 34-37) 2. "В тексте Евангелий он нигде прямо не говорит, что является богом – он говорит о себе: "сын Божий", но "сынами Божьими" называет и всех прочих, а Бога – "отцом небесным" всем им": "Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас. Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца?" (Ин 14. 8-9); "Я и Отец одно". (Ин 10. 30) 3. Вас не смущают такие, например, факты: храбрый до безрассудства, доблестный и верный Пётр (что означает "камень": "И Я говорю тебе: ты Пётр, и на сём камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют её" (Мф 16. 18)) испугался греющихся у костра слуг первосвященника и легко отрёкся от своего близкого друга и учителя? Или хранитель кассы весьма богатой общины (они и помогали неимущим, и устраивали большие праздники для бедных и пр.) Иуда, который легко мог вместе с ней (с кассой) сбежать куда-нибудь "на юга", не выдержал искушения какими-то 30 динариями... И прочие нестыковки в текстах Нового Завета. О том, кто был истинным лидером ранних христиан, много пишет Е. Блаватская. "Значит, как минимум, большинство учеников ничего не знали о "представлении": Так я же об этом и пишу. Посвящённых во все нюансы было, может быть, 3-4 человека. Но, как я уже заметил, спорить об этом можно до бесконечности. С искренним уважением, А. Сажин
Алексей Сажин, 16.12.2012 в 16:09
Ещё добавлю: тексты писания создавались несколько позже описываемых в них событий, и тогда, естественно, Иисус уже стал легендарной личностью, был обожествлён и т.д. (К тому же эти тексты писались на основе устных преданий, факт общепризнанный, - поэтому столько путаницы.) Т.е. нельзя по евенгелиям достоверно судить об отношении к Христу его современников.
И напоследок цитата из очень известной и уважаемой в учёном мире книги И. Свенцицкой - М. Трофимовой "Апокрифы древних христиан": "Анализ… рукописи показал, что автор трактата пользовался иудео-христианскими источниками, стремясь доказать, что Иисус не был сыном божиим и даже что был распят не он, а человек, выданный Иудой вместо него". (Это к тому, что подобные версии существовали ещё в древние времена.) Надеюсь, я Вас не утомил
Андрей Злой, 16.12.2012 в 19:27
1. Алексей, конечно, различные цитаты Евангелий противоречивы. Но я имел в виду «Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить» (Матф.5:17). А в приведённой Вами цитате просто эмоционально говорится о примате религиозного над семейным и социальным в случае их конфликта (посмотрите текст внимательно).
2. Смотрите продолжение приведённой Вами цитаты – оно всё расставляет «по полочкам»: «Я вам говорю не от себя: Отец, пребывающий во мне, Он творит дела». Т.е., Христос совершенно явно заявляет о себе, как о пророке, устами готорого говорит Бог (этим объясняются и предыдущие слова), но он не говорит о себе, как о самом Боге. 3. Согласен, странностей в поведении учеников вполне достаточно. Вопрос с естественности их объяснения различными гипотезами (и Вашей тоже). Мне кажется, реакция Иуды на приговор Синедриона была совсем не похожа на описанный Вами сценарий – скорее он был смертельно расстроен и не смог это скрыть (бросил деньги и т.д.), а потом покончил самоубийством. Очень похоже, что распятие Христа совершенно не входило в его ожидания. И - ещё раз повторю - Ваша гипотеза о заговоре участников тайной вечери не согласуется с дальнейшей явной верой апостолов в Воскрешение и божественность Христа.
Алексей Сажин, 16.12.2012 в 21:55
Андрей, Священное писание настолько многогранно, что позволяет каждому видеть то, что он хочет, согласитесь.
"ИИИХ" - это всё-таки больше литературное произведение, написанием которого я - наверное, подсознательно (как бывший учитель истории) - хотел возбудить у читателей интерес к Библии, к истории вообще, к тайнам, которые окружают нас, хотел немного пофантазировать (конечно, с теми, кто захочет) о, казалось бы, общеизвестных фактах и событиях. По крайней мере, мой племянник впервые открыл Евангелие, чтобы узнать, что там насочинял его дядька, и поспорить со мной. Это уже достижение, которым я доволен. С Вами я спорить не буду, Вы видите это так, я несколько иначе, и слава Богу! Значит, мир развивается и остаётся многогранным и разноцветным. С уважением, А. Сажин Рецензия на «Конкурс "А нам всё равно!.."»
Андрей Злой, 15.12.2012 в 17:11
Если помните – в анонсе конкурса в честь очередного конца света было обещано участие гениев Серебряного Века.
Сегодня ночью инициативная группа редакторов устроила спиритический сеанс с целью получить-таки видение мэтрами предстоящего события. Ну, всё честь по чести – столик, блюдце, почти трезвый медиум, часы полночь пикают… Сначала попёрли призраки – призрак оперы, призрак гуманизма, тень призрака отца Гамлета и даже просто Призрак. Призраки буйствовали, показывали на часы и выражались. Упражняться в стихосложении отказались наотрез. Затем возник моложавый хват с бараньей причёской и свежим синяком под глазом – сам Никифор Ляпис-Трубецкой. Он сэкспромтил поэму, начинавшуюся: Когда полтергейст кончился, медиума долго отпаивали валерианкой. С коньяком. Мы тоже занюхнули, крякнули и попытались вызвать кого-нибудь посговорчивей. Игорь-Северянин Предвечный миг любви… Закатный блеск Вселенной, Да – я солгу (солгу?!..) – и грёзно, и смиренно, Манера произносить «блэск вселэнной», «скабрэзных»… напомнила то ли о Мирей Матьё, то ли о чебуречной. Осколки замели под диван, блюдце заменили одноразовой тарелочкой (рекомендую – покойникам всё равно, а убытку меньше). Александр Блок, из посмертного И глад, и мор нам – от Всевышнего... О, Русь моя! Неудержимая, Устало небеса куражатся... Мы зааплодировали. Автор слегка поклонился и, пожав плечами, пропал. Дальше долго никто не появлялся. Яблоко в штанах Нате вам!.. Вижу – кто-то Я тебе кто, – медовый монах? По мне – Люстра ещё раз качнулась и рухнула. В стенку заколотили сонные соседи…
.
Зиновий Лернер, 16.12.2012 в 10:07
Смею заметить, Игорь Северянин и не такое выкаблучивал. Например, в «Классических розах» (1925)есть нелепая строчка «Вернуться в дом Россия ищет троп...»?
Андрей Злой, 16.12.2012 в 13:30
А чё? Вертинскому нравилось.
Здесь всё очевидно: Россия-поэт ищет поэтический троп, чтобы её Игорь домой пустил. А тот забавляется с Музой и ухом не бедёт.
Зиновий Лернер, 16.12.2012 в 15:27
Оценил Вашу шутку. Я дал этой фразе не столь экзотическое объяснение: "Жизнь страны в 1925 г. казалась автору столь нелепой, что именно эта строка адекватно отражала его отношение к событиям в России."
|