Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 482
Авторов: 0 Гостей: 482
Поиск по порталу
|
Андрей Злой / Написанные рецензииРецензия на «Всё сильнее я люблю!»Рецензия на «Останнiй лицар епохи модерн»
Андрей Злой, 03.10.2017 в 06:06
Да не "лицар" он, а простой кубинский "рибак" с дюралевым коленом. ))
Артур Сіренко, 03.10.2017 в 12:58
:-) Возможно.... Но тем не менее он написал прекрасные рассказы. Порой даже гениальные... Меня его рассказы в своё время очень зацепили. Часто перечитываю. Да и романы и повести тоже...
Артур Сіренко, 03.10.2017 в 13:48
Может он и "рыбак", но он настоящий. Другие "рыбаки" имеют много фальши, фантазий, выдумок. А он настоящий... И всё у него в текстах настоящее...
Андрей Злой, 03.10.2017 в 14:15
Артур, насчёт "настоящий" - кто ж спорит? (ещё в 60-е в наших школьных учебниках литературы он шёл как писатель-реалист). Просто термин "рыцарь" меня немного повеселил - ИМХО, он гармонирует с писателями этакого "архаико-романтического" стиля, а здесь - прямая противоположность: лаконично, "репортажно"...
Рецензия на «Даже сменив ямщика, клячи останутся прежние.»
Андрей Злой, 01.10.2017 в 12:12
Неплохая басенка, но заголовок...
"Даже сменив ямщика, клячи останутся прежние" - Алекс, а Вы уверены, что клячам доверено самим менять ямщиков? (как следует из построения фразы) Рецензия на « Нашествие приведений»
Андрей Злой, 01.10.2017 в 10:09
Дмитрий, ну что за чертовщина? Почему на нашем сайте каждый второй пишет "привидение" через "е"? Оно же - от слова "видеть" ("привИделось" кому-л.), а не "вести" (да, есть, например, математический термин "приведение к общему знаменателю" - вот он от "вести"). Вот и имеем "нашествие приведений" в публикациях ))) . Внимательнее...
Рецензия на «Прохориада»
Андрей Злой, 29.09.2017 в 20:56
Прочлось нескучно. Завидую Вашей трудоспособности. Но конец показался скомканным - "ни о чём": пришёл поп домой - да и помер...
Рецензия на «На фото Гегеля»
Андрей Злой, 29.09.2017 в 18:02
Валентин, а фото, надеюсь, цветное? )))))
Валентин Багинский, 29.09.2017 в 18:17
)) Чёрно-белое, Андрей! Среди университетских фото обнаружил, - не было ещё цветных-то!)))
Андрей Злой, 29.09.2017 в 18:21
Да и чёрно-белой ещё не было. Гегель умер в 1831-м, а даже дагеротипия (далёкий предок фотографии) появилась в 1839.
В лучшем случае это - портрет, нарисованный по тени в камере-обскуре (был такой модный прикол тогда), но не фотка. Скорее всего, вы смотрите на фото портрета. Так что, название лучше поправить - не один я такой непонятливый. )))
Валентин Багинский, 29.09.2017 в 18:23
)) разумеется..., но этот факт не отменят факта: у меня фото Гегеля с университетских лет!))
Валентин Багинский, 29.09.2017 в 18:31
Поздравляю! Я вот ищу в своей библиотеке "Никомахову этику"..., - случайно Вам не давал?)),
Андрей Злой, 29.09.2017 в 18:41
Не. Мой экземпляр подарен мне сыночком Аристотеля - после одной попойки с гетерами. Этичнейший был парнишка...
Вот только куда в моём хаосе задевал - сейчас не помню.
Валентин Багинский, 29.09.2017 в 18:44
) Жалко...) Добро! Меня на пятничный симпосиум зазывают...!
Всем смачной пятницы!)) Рецензия на «Мой друг Дон Кихот»
Андрей Злой, 27.09.2017 в 19:31
Наталия, "Романтика с Ламанча"звучит как-то странно - обычно испанская область Ла-Манча в русском пересказе - женского рода, да и предлог "с" странноват. Может, лучше сказать "Романтика Ламанчи" или ещё как?
Рецензия на «Райские яблочки»
Андрей Злой, 25.09.2017 в 08:50
Валентин, явно что-то песенное. Светленько, патриархально.
Но что за "софия" премудрая, в которой "домишек ряд" - понять трудновато. Как гипотеза - какой-то участок п.г.т., но - уверенности нет (лучше такие вещи - в комментарий, или как-то в тексте прояснить).
Валентин Багинский, 25.09.2017 в 09:00
Так-так, Андрей! Не стал пояснять - лучше запомнится: София - один из типов любви=Дружбы - там же: у Греков...)))
Спасибо!,
Андрей Злой, 25.09.2017 в 09:25
Валентин, я больше привык к стандартному переводу "греч. σοφία — мастерство, мудрость", а насчёт любви-дружбы - не встречал. Боюсь, прочие читатели - тоже. Потому - загадочно звучит. Подумайте сами.
Валентин Багинский, 25.09.2017 в 10:20
Да, Андрей, есть здесь маленькая загогулина: я, говоря "София", сразу слышу и "филео"; другой акцент может ситуацию поправить: если, согласно Платону "София" - мысли божественные...и гармонические = миру подобные..., то можно принять условную неточность)) Такой вот аргумент в защиту Софии!)) /\И кстати сказать: тот городок построен геометрически точно абсолютно, - моно-город классический = энергетиков!//
Андрей Злой, 25.09.2017 в 16:46
"φιλία" и "σοφία" - всё же совершенно разные слова, отдалённо схожие по звучанию - зря Вы уповаете на невероятную сообразительность читателя ))) Юмор пояснения понятен, но проще что-то поправить. (И вааще, "φιλία" у меня, например, по звуку ассоциируется с - пардон за подробность! - филе́ями ))) ). Впрочем - дело Ваше.
Валентин Багинский, 25.09.2017 в 17:23
... Андрей, здесь недавно один дотошный читатель не желал принимать символику ворон = связанную с войной (по той причине что вороны "умные"))...
"И в софии домишек ряд" = в гармонии домишек ряд, - софия - гармоничное устройство мира ("мудрость бога" = софия), стремление понять мир = стремиться к софии...; городок, о котором речь, гармонично устроен (в плане квадрат...все улицы расписаны по линеечке, так же и дома...в симметрии, растения, цветы...- удивительно, что геометрия вызывает чувство красоты, то есть софийно: единство истины, добра, красоты...)) Рецензия на «Советы в сонетах»
Андрей Злой, 24.09.2017 в 20:38
Маленькое замечание по форме: в классических твёрдых формах рифмовка положена точная, без рифмования, например, закрытого слога с открытым (я и сам в таких вещах не без греха - но понимать, что схалтурили, стоит). Т.е., здесь - "нечто сонетоподобное", но не 100%-правильный сонет. Впрочем, аналогичная погрешность есть и в опубликованных здесь сегодня сонетах других авторов.
Рецензия на «Слагать бы Эросу пеаны...»
Андрей Злой, 16.09.2017 в 13:38
Ах, эти ножки! Да, я - пьяный... Прости, прости же дурака! Я всё приму - и фортепья́ны, и поцелуи... и рога. )) Кстати, "Быть с дамой "в ложе" и "на ложе" - мыслю, разница существенная" (Козьма Прутков. Из ненаписанного)
Валентин Багинский, 16.09.2017 в 14:48
Разница есть - в разной степени уединения!) Дякую за надыхання!
|