Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Марина Старчевская / Написанные рецензииРецензия на «Сказка про запахи»
Марина Старчевская, 23.11.2010 в 17:05
Только запах молока заблудился и пропал. И теперь от молока пахнет йогуртом слегка. Озадачены коровы: "М-м-может силос нездоровый? Может быть для запаха Куличом позавтракать?" Рецензия на «Я пришла к тебе без спросу...»
Марина Старчевская, 23.11.2010 в 10:07
Я пришла к тебе без спросу, рассказать что будет осень. Рассказать, что осень легче будет стаей коротать. Поняла твоя собака, я не ябеда, не бяка, что такую можно в стаю человечью принимать. Только ты не понимаешь, свет в прихожей не включаешь, чай невкусный с крепким ядом начинаешь подавать. Значит бедному Трезору лаять в тоне до-минору и о косточке от супа зимним вечером мечтать.
Strega, 23.11.2010 в 10:55
Вот! Ты в самую точку: даже собака поняла, что я не бяка.
А ОН (с прищуренными глазами и презрительно сморщенным носом тычет пальцем в ЕГО сторону ) - таки бяка отпетая! ))))))))))))))))))))))))))) Спсб, Мариш :)) Рецензия на «А ты всё чаще мне спешишь доставить радость »
Марина Старчевская, 22.11.2010 в 20:07
"Но пробирает страх, поскольку я не знаю,
Как выразить тебе признательность мою." нравится мне этот последний аккорд. И вообще это похоже на романс. Осталось написать музыку. Жаль, что я забросила это занятие.
Людмила Некрасовская, 22.11.2010 в 20:38
Спасибо, Мариша. Музыка будет. Я тоже забросила. А руки и душа тоскуют.
Рецензия на «Трапеза по-японски»
Марина Старчевская, 21.11.2010 в 22:06
И на скатерти опрятной,
вместо всяческих рыбцов, заедать сак`е салатом из японских огурцов. Долго карпы обсуждали, как в карпаччо не попали.:)
Лёзер Нина, 21.11.2010 в 23:18
Не веди с собой борьбу,
Пробуй лотос и бамбук, Чтоб ты мог сказать „сакЕ“ На японском языке.))) Спасибо, Мирина! Рецензия на «8 - Конкурс юмористической поэзии»
Марина Старчевская, 21.11.2010 в 12:36
Ограбление. http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/156987/ Мигалки, сыщики, опрос, *Анкерный механизм часов с механическим заводом работает на рубиновых камнях. Рецензия на «Про войну»
Марина Старчевская, 20.11.2010 в 20:33
"Я в эту землю врос, как тополя..."
Я давно не читала у своих современников таких сильных стихов о войне.
Майк Зиновкин, 22.11.2010 в 08:12
спасибо, Марина!
посмею дать вам ссылочку на одно из тех, что поразило меня: Рецензия на «"Работа сделана!.."»
Марина Старчевская, 20.11.2010 в 20:17
Да, война действительно это страшная и тяжёлая работа. Дед рассказывал.
А вот сын и его друзья не любят говорить, но я понимаю, что легче не стало. С уважением. Марина.
**Без имени**, 21.11.2010 в 09:31
:-)) Спасибо, Марина! Это ведь по рассказам покойного отца сделано! А он не очень-то предавался тяжким воспоминаниям... Еще раз - спасибо! :-))
Рецензия на «Драконово дерево или Подарок для начальника (открытый личный архив)»
Марина Старчевская, 20.11.2010 в 13:13
Юль, это уже не первая проза, с которой я имею честь познакомится. Слышно авторский голос, т.е. я уже приблизительно понимаю, как автор разговаривает в реале.
Читается очень легко и живо, к тому же с интересом. Такие необязательные отношения бывает в жизни каждого человека (за грань не переходящие, но очень радующие). Поэтому читала и улыбалась. И замечание эпистолярное, в конце для друзей, вполне уместно и органично вписывается. Так что с моей точки зрения, это удача.
Юлия Мигита, 20.11.2010 в 13:47
Ну спасибо, Марина)))
Не, в реале я разговариваю не так складно))) Тут же есть время подумать. А замечание, конечно, в рассказ не входит. Просто есть люди, которые очень испугаются за меня, увидев это опубликованным. Спасибо, дорогая) Вдохновляешь ты меня)))
Марина Старчевская, 20.11.2010 в 13:56
У меня по этому поводу другие трудности. Когда говоришь на двух языках, всё время приходится следить за чистотой речи без "заносов" иностранных слов.
Юлия Мигита, 21.11.2010 в 14:28
А у нас в Татарстане знаешь как принято почему-то? Татары говорят на татарском, а если поругаются, переходят на русский мат))) Говорят, он круче)))
Марина Старчевская, 21.11.2010 в 18:30
Русский мат он везде круче, даже у нас. Это со времён первых переселенцев, которые были из России.:)
Рецензия на «Сорванец»
Марина Старчевская, 20.11.2010 в 12:10
Пронесётся и повысит
Легкомысленные мысли.:)
Вера Рехтер, 21.11.2010 в 21:57
Спасибо Марина)) Насчет "повысит" я не уверенна - мне уже сколько, а мысли так и остались "Легкомысленными")))
Рецензия на ««Голубые ветра забвения»»
Марина Старчевская, 20.11.2010 в 12:05
Соблазняйся! А кроме варева
Джин таится на дне, как истина. Выпьешь каплю и синим маревом Заструится, сверкая лысиной.:)
Ирина Корнетова, 20.11.2010 в 12:11
)))))))))))))))))))))Марина, прелесть какая! Спасибо, улыбнула струящаяся лысина))))))))))))))
Марина Старчевская, 20.11.2010 в 13:04
Ну, да! С моей точки зрения, джины колеблются в пространстве, и почти все лысые.:)
|