Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
|
Записки Фрекен Б. http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/154286/ Астрид, прости… В левом ухе жужжит… Карлсон, сволочь, отстань и хватит пудрить мозги пожилой милой фрекен! Твой пропеллер порвал мою душу навеки - Кто б сердца изобрёл с нержавеющей стали?! Чтоб не смялись ничуть при ударе о лопасть. Чтоб не брызнула кровь из пораненной плоти… Сядь скорее, негодный мальчишка, напротив. Хочешь плюшек? Так вот они – жри!.. то есть, лопай… Ты прости за сумбур, что командует мною: вместо правды «люблю» часто вру «ненавижу». Весь лимон моих чувств к тебе досуха выжат… Ты заметил, что я крашу волосы хною?.. Как багровы сейчас небеса над Стокгольмом. Хрипло песни тревожные каркает ворон. Где-то нож неслучайно валялся здесь… Вот он! Боже мой, я не знала, что будет так больно... Карлсон, Карлсон… моё наказанье… награда… Странный отблеск мечтаний, навеянных снами. Невозможно, чтоб кто-то стоял между нами. Я убью Малыша… Не хочу, но так надо.
Хорошее, но править надо. Что лично мне не понравилось: 1. В левом ухе жужжит… Карлсон, сволочь, отстань и (это "отстани" на конце, тем более, что ИЗ нержавеющей стали) Тут надо менять, ну может быть на: отстань ты и в четвертой строке что-нить типа константы. Это я так от левой ноги) 2. вместо правды «люблю» часто вру «ненавижу». (в этом "сумбуре" не хватает знаков препинания) 3. мною-хною (это ужас ужасов лично для меня, мой пропеллер души утверждает, что надо: мной-хной) 4. мелкие пропуски ударных слов (т.е. безударные слова - дырки). Это можно и оставить на усмотрение автора. По воздействию лично на меня - сильное. Напоминает фильм "Диверсант", в том смысле, что ищущий свою Лейпциген штрассе, не всегда определяется с конечной целью поиска. (Привела в пример художественный фильм, вспомнила Михаила Козловского... да ладно, мне не стыдно за этот фильм).
Саша, всего наилучшего!
Принято, Саша) Удачи)
Спасибо большое!) Отвечу на кое-что, что лично вам не... :) Смотрите, Летти, вы предлагаете выкинуть просторечный оборот "с нержавеющей стали", звучащий из уст простой пожилой шведской домохозяйки, и вместо него вставить что-то, типа "константа"...???... Немного нелогично - не находите?)) "мною-хною"... Про допустимость "хною" сказано здесь: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%85%D0%BD%D0%B0 я это сразу проверял, естественно...) А всё остальное - давайте оставим на совести автора! Ещё раз, спасибо Вам! С теплом. Саша.
Саша, я изучала шведский. Моя подруга шведка по фамилии Андерсон:))) Про константу это я так, от левой ноги:) Этот ваш оборот никак не вписывается в текст, ничем он не подкреплен. Откуда известно, что фрекен Бок необразованная? Она гувернантка, няня, т.е. педагог по меньшей мере. Вопрос в том, насколько она компетентна в педагогике. Скорее да, чем нет - она хорошо и логично говорит, хитрая, смотрит основные телевизионные шоу и т.д., и это характеризует ее, как особу изворотливую, что подразумевает наличие хоть какого-то ума. С другой стороны, она верит в привидения, потусторонние силы, согласитесь, это глупо, но сделаем поправку на дату написания Астрид Линдгрен "Карлсона"... Это я к чему? Да, делайте что хотите, ваше стихотворение. Ирина
Вырезать жабры... http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/153260/ Вырезать с корнем и выбросить чёртовы жабры!.. Только усталость - ни капли желаний, ни сил… Педро Зурита, ты стал исключительно жадным, Помнишь, на что ты вначале меня упросил? Пару жемчужин, и то - чтоб покрыть все издержки… Скоро на тонны пойдёт этот дьявольский счёт. Стар я и сломлен, а был ведь влюбленный и дерзкий. Время струится с висков, а по жилам течёт Тёплый коктейль: кровь, текила, джин, бренди и виски - В этом одно утешение... Знаю, не прав… Где-то испорчен боёк высекающий искры, Ветром развеяна память большого костра. Умерли оба отца - Бальтазар и Сальватор. Есть ещё третий, и имя ему - Океан, Брови из пены насупив, глядит виновато: Сын превратился в посмешище - жалок и пьян… Крахом иллюзий сполна всем воздастся по вере. «Боже небесный, я так виновата, прости…» - Шепчет неслышно кабацкая блядь Гуттиэре... Вырезать жабры... Успеть дописать этот сти.......
Принято, Саша) Удачи)
спасиб, Дашик...
Ой, мазила!...)))))
Очень понравилось, спасибо!) Здесь споткнулся: "до ноября и от ноября..." сложно произносится... А не хотите опустить вниз, в отдельную строчку "Столкнусь с тобой на ночном перроне и перестану опять дышать."? Мне кажется это усилит, и визуально, и по смыслу - придаст необходимую контрастную паузу перед кодой(во загнул)... С уважением. Саша.
Спасибо за оценку. До ноября и от ноября... да, тут спотыкается, но по смыслу менять нельзя, к сожалению. Может, спотыкание как раз заостряет внимание на том, что там не привычная расстановка ("от ноября и до ноября" - так обычно располагается оборот). Последнюю строчку снесла. Лучше?
Заметно! :)
Три недели до лета http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/108478/ Зреет стартовый выстрел. Трёхнедельный отсчёт, и гарцующей рысью дней чреда (нечет/чёт), понесётся, помчится: звонче, выше, быстрее - лета спурт в ритме блица. Парусами на рее вихрь азарта клокочет. Зной палящий несносен. Сон - один среди прочих: лентой финишной - осень...
Принято, Саша) Удачи)
Даш, мне понравилось твоё стихо настроением и решил откликнуться... Вот, что получилось: Ты так мила, что сразу же все звери из диких превращаются в ручных, когда случайно еле скрипнешь дверью, спеша в чудесный сон - увидеть их. Ты так нежна, что солнце, воздух, ветер, цветы, деревья сказочной страны в тот облик твой, который чист и светел так искренне безумно влюблены. Ты призрачна, как капелька на листьях дождя из слёз, что льёт моя печаль. Не исчезай, прошу тебя, Алиса! Ведь в 7-00 заварит Шляпник чай…
Ой... я так... мрррр... Шляпник - да! и чай - да, отличная идея и предлог остаться! может Она не исчезнет теперь... благодаря тебе... Ты супер написал:)) настоящее, самостоятельное стихо... и по настроению волшебно подхватил моё состояние! Я украду стихо к себе в шкатулку:) Спасибо тебе большое:) Тепло-тепло... Я
Уффф... с нетерпением ждал твоей реакции)) Именно так - я очень хотел передать тебе тепло и, кажется, это получилось) Тебе спасибо, Дашик! Будь умницей и никуда не исчезай. А стиш я повешу отдельным, со ссылкой на твоё, естественно. Саша :)
только подправлю несколько слов)
Рецензия на «Икар?»
Теперь на фоне звёздных карт висит созвездие Икар?)
Ну, кабы так - была бы рада... Нет, все пошло на звездопады...
Замечательный стих, спасибо, Марина! С теплом Саша
Большое спасибо, за отзыв.
Теперь у меня в голове звенят нежные колокольчики..) Спасибо, Ольга!
Спасибо, Саша! с наступающим великим праздником, хорошей погоды!
Неплохой стих, Ольга, но, мне кажется, что в конце у вас "зрячий" идёт, по контексту, со смыслом "видимый", а на самом деле слово имеет значение "видящий"... Лично меня это немного напрягло) С теплом. Саша.
зрячий, прил. Большой толковый словарь ЗРЯЧИЙ, -ая, -ее; зряч, -а, -е. Обладающий зрением, видящий (противоп.: слепой). З. человек. З-ая кошка. < Зрячий, -его; м. О человеке, обладающем зрением, способном видеть. Зрячая, -ей; ж. Да, именно "видящее" отражение у меня в стихе, совершенно верно.... Спасибо, Саша! Я еще подумаю над этим словом. С теплом, Ольга
|