Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 310
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 309
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Сергей Вострецов / Написанные рецензии

Рецензия на «Конкурс незамеченных стихов»

Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 12.05.2010 в 18:34
Не говори "Прощай"
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/86182/

* * *

Не говори «Прощай»,
Скажи мне «До свиданья».
В тяжёлых складках мокрого плаща
Тревожный отсвет ожиданий
Струится каплями дождя.

Ну, вот и всё.
Холодная ладонь
Неслышно змейкой ускользнула,
Глаза полны дождём…
Пропал огонь
В туманной дымке улиц.

Ушла, растаяла, как тень..
И ночь – не ночь,
И день – не день.

Не говори «Прощай»,
Скажи мне «До свиданья»,
Оставь надежду невзначай.

Вернись живым воспоминаньем...
Всё помня - всё-таки прощай.

Первый Конкурсный Проект
Принято, Сергей) Удачи)

Рецензия на «Блаженство»

Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 11.05.2010 в 19:53
весенний свет, весенний тёплый ветерок, весенние воспоминания о будущем...
Спасибо, Лилия!
Азалия
Азалия, 12.05.2010 в 04:30
Здравствуйте, Сергей! Большое спасибо, что не забываете, заглядываете.

Рецензия на ««Схватились в рукопашной танки» © (обзор конкурса «Мне этот бой не забыть нипочём...» ЛитО АРГО)»

Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 10.05.2010 в 17:28
Анна, добрый день! С Праздником Победы!
Спасибо за обзор. Одна моя строка (стихотворение «Врёшь…») стала столь "знаменитой", что дала название Вашему обзору, поэтому не могу не откликнуться.
На Ваши нелицеприятные оценки не обижаюсь, даже поулыбался. В отличие от некоторых других рецензентов, Ваши оценки выверены, мотивированы и лично мне кажутся вполне логичными. Разумеется, есть привкус личных пристрастий, куда ж без этого, однако личность рецензента у Вас проявляется в неоскорбительной для автора форме.

Попытаюсь прояснить некоторые особенности стихотворения, которые вызвали Ваше непонимание.

1) Правилами конкурса размер произведения ограничен - 20 строк. Можно было увеличить объем произведения за счёт удлинения строк, но – не умею писать длинными строками (пока до конца доберусь – начало забываю), отсюда местами скороговорка и неясности. Понимаю, конечно, что «плохому танцору…»

2) В первом катрене имеется в виду Курская битва (июль 1943 г.). "Схватились в рукопашной танки" - это попытка предельно коротко охарактеризовать встречный танковый бой под Прохоровкой 12 июля 1943 г. Лобовое столкновение двух танковых армад. Танки в упор расстреливали, таранили друг друга, а танкисты из подбитых танков действительно схватывались врукопашную. У меня Прохоровское сражение ассоциируется именно с рукопашным боем, ведь танк – это не столько его мощь и броня, сколько экипаж, люди.
Кстати, со словом «рука» в русском языке связано много иносказательных выражений, которые при буквальном их прочтении также могут показаться нелепыми и абсурдными (примеры можно найти в словаре В.И.Даля). В этой связи – по поводу замечания другого рецензента: как это могут быть «руки связаны гранатой». «Руки связаны» - здесь в переносном смысле: человек не может совершить что-либо в силу обстоятельств или обязательств.

3) «На Красной Площади – пристойно… Победа? Триколора власть». Признаю – для большинства читателей этот пассаж может показаться непонятным и останется не понятым. Это всего лишь намек на личные ощущения по поводу конечных итогов войны. Наши деды и отцы войну выиграли – мы, поколение 40-50-х годов, эту победу проиграли, если не сказать резче. Подсознательное чувство вины за это будет преследовать меня до конца дней.
Парад 9 мая 2010 г. только усилил это ощущение. Да, всё было очень пристойно, впечатления от самого парада – яркие, праздничные. Но что за этим?
Вот – блестящий проход через Красную площадь знаменной группы, впереди – государственный триколор, за ним Знамя Победы. Если не считать, что знамя – всего лишь кусок материи на древке, то такая очередность весьма символична.
Бело-сине-красный флаг никогда не был государственным флагом дореволюционной России, зато этот флаг был официальным штандартом «Русской освободительной армии» (РОА) генерала Власова, воевавшей против Красной Армии на стороне фашистской Германии. Его введение в качестве Государственного Флага РФ в августе 1991 г. никак не могло быть актом «восстановления исторической справедливости», но фактически стало символом того, что в новой России будет (а сейчас – уже!) реализовано то, за что воевали генерал Власов и его хозяева. И вот – эта символичная последовательность знамен на юбилейном параде: власовский штандарт впереди Знамени Победы.
Да, нога оккупанта больше не ступала на наши земли, но для победы в современных войнах и не нужно занимать территории поверженных противников. Страны-победительницы (Советского Союза) больше нет, на просторах СССР вот уже больше 20 лет – нескончаемые «локальные конфликты» и потоки крови, население самой России убыло за это время на 12-15 млн. человек («естественная (?!) убыль» за счёт превышения смертности над рождаемостью); эти людские потери сопоставимы с жертвами среди мирного населения СССР в Великой Отечественной.
Когда слышишь пафосное заявление «Мы не допустим пересмотра итогов Второй мировой войны» - становится неловко за оратора. Чего «не допустим», если эти итоги были де-факто пересмотрены и перечеркнуты ещё 20 с лишним лет назад? Да, сложились новые реалии, с которыми нужно считаться, приспосабливаться к ним в реальной политике, но зачем же делать вид, будто ничего в мире не изменилось после Ялты и Потсдама…

4) «Мне с детства снится это поле…». Понимаю, трудно поверить, но это на самом деле так. Много раз повторившийся сон, где я в окопе, который утюжит немецкий танк, и тяжесть от раздавленных стенок окопа, и безмерный ужас происходящего… Не могу объяснить феномен этого повторяющегося сна, т.к. в реальности ничего такого не было  ни с отцом, который был военфельдшером санитарного поезда, ни тем более со мной, и в фильмах тогдашних этого не было – «Баллада о солдате» вышла позднее. Наверное, в военные и первые послевоенные годы ощущениями войны и страданий была настолько пронизана вся жизнь страны, что они впитывались бессознательно, с материнским молоком, даже младенцами.

5) «Врёшь…», «а кто-то поминает мамку…».
Не сомневаюсь, что командиры и политруки поднимали бойцов в атаку «За Родину, за Сталина», но не уверен, что эти же лозунги кричал или бормотал про себя отдельно взятый солдат, выбираясь из окопа в атаку или отбивая бесконечные атаки врага. Думаю, скорее он вспоминал маму, или жену, или выплёвывал вместе с окопной грязью «мать твою…», поминал бога, черта и кого угодно ещё, или хрипел, сорвав голос: «врёшь, не пройдёшь…», бросаясь с последней гранатой под танк.

6) О смене рифм с мужских на женские. Не делал этого специально, как бы само собой так получилось. Но, мне кажется, здесь это и оправдано, т.к. разделяет стихотво-рение на две части: первая – оптимистическая трагедия, вторая – трагифарс. В первой части «врёшь…» - выражение отчаяния, но и воли, во второй – только отчаяния.

В заключение. Не имел особого желания участвовать в конкурсе, т.к. понимал, что не сумею создать что-либо достойное и соответствующее заявленной теме. Однако посчитал, что обозначить свою позицию – не личное желание, а дань памяти поколению Победителей. Что касается оценок жюри – предполагал их ещё более резкими, да в данном случае это и не имеет принципиального значения.

Анна, прошу прощения за эти длинные рассуждения, и спасибо, если хватило терпения дочитать. Так получилось, что я здесь не только Вам ответил, но уж терпите…

Анна Хайль (Логиня)
Анна Хайль (Логиня), 11.05.2010 в 11:02
Сергей, приветствую Вас! Вас тоже - с Днём Победы (хоть и припозднилась я немножко)!

Спасибо огромное за столь обстоятельный ответ! Не ожидала и приятно удивлена.

На Ваши нелицеприятные оценки не обижаюсь, даже поулыбался. В отличие от некоторых других рецензентов, Ваши оценки выверены, мотивированы и лично мне кажутся вполне логичными. Разумеется, есть привкус личных пристрастий, куда ж без этого, однако личность рецензента у Вас проявляется в неоскорбительной для автора форме.
Очень рада Вашей реакции, Сергей! Искреннее спасибо! От личных вкусовых предпочтений, наверное, невозможно избавиться до конца - просто надо отдавать себе отчёт в том, что они существуют, и стараться держать их в узде. Стараюсь)) Впрочем, в конкурсе с "пёстрым" составом жюри и с большим количеством судей эффект вкусовых пристрастий довольно хорошо нивелируется.

1) Правилами конкурса размер произведения ограничен - 20 строк. Можно было увеличить объем произведения за счёт удлинения строк, но – не умею писать длинными строками (пока до конца доберусь – начало забываю), отсюда местами скороговорка и неясности. Понимаю, конечно, что «плохому танцору…»
О, не знала про ограничение. На будущее: четверостишия с короткой строкой легко трансформируются в двустишия с внутренней рифмой))

2) В первом катрене имеется в виду Курская битва (июль 1943 г.). "Схватились в рукопашной танки" - это попытка предельно коротко охарактеризовать встречный танковый бой под Прохоровкой 12 июля 1943 г. Лобовое столкновение двух танковых армад. Танки в упор расстреливали, таранили друг друга, а танкисты из подбитых танков действительно схватывались врукопашную. У меня Прохоровское сражение ассоциируется именно с рукопашным боем, ведь танк – это не столько его мощь и броня, сколько экипаж, люди.
Сергей, основная проблема тут заключается в том, что читатель не в состоянии заглянуть в мысли автора и побродить там по неведомым дорожкам ассоциаций. Он, читатель, видит лишь то, что написано. В стихотворении нет никаких указаний на Курскую битву или на то, что в рукопашной схватке участвуют экипажи танков. Разумеется, из фразы "схватились в рукопашной танки" совершенно понятно, что в широком смысле имеется в виду бой, в котором "смешались в кучу кони, люди" ©. Но у слóва "рукопащный" есть совершенно чёткое определение:

"РУКОПАШНЫЙ, -ая, -ое.
Осуществляемый холодным оружием (о бое, схватке)"
(Большой толковый словарь русского языка.
Гл. ред. С. А. Кузнецов)

"рукопа́шная
ж. разг.
Схватка, осуществляемая без оружия или с использованием холодного оружия"
(Современный толковый словарь русского языка Ефремовой)

"РУКОПА́ШНЫЙ, рукопашная, рукопашное.
1. Осуществляемый руками, невооруженными или вооруженными холодным оружием. Рукопашная схватка. «Рукопашный бой завязался.» Пушкин. Рукопашная драка (кулаками).
2. в знач. сущ. рукопашная, ой, жен. То же, что рукопашный бой, рукопашная драка (употр. преим. с предл. в знач. нареч., см. врукопашную)"
(Толковый словарь Ушакова)

Слово "рукопашный" пришло в русский язык из старославянского и образовано от "рука" и "размахивать".

При таком толковании и такой этимологии слóва "рукопашная" неуместный комизм фразы "схватились в рукопашной танки" запрограммирован. По смыслу (но, к сожалению, не по фонетике) в Вашем контексте, на мой взгляд, лучше подошёл бы "ближний бой".

Кстати, со словом «рука» в русском языке связано много иносказательных выражений, которые при буквальном их прочтении также могут показаться нелепыми и абсурдными (примеры можно найти в словаре В.И.Даля).
Как правило, это идиомы, не допускающие превратного толкования, или намеренная ирония.

В этой связи – по поводу замечания другого рецензента: как это могут быть «руки связаны гранатой». «Руки связаны» - здесь в переносном смысле: человек не может совершить что-либо в силу обстоятельств или обязательств.
Вот связанные гранатой руки меня как раз и не сильно споткнули: формулировка хотя и не отличается элегантностью, но здесь хорошо просматривается и переносное значение слóва "связывать", и (в отличие от танков) наличие у солдата рук.

3) «На Красной Площади – пристойно… Победа? Триколора власть». Признаю – для большинства читателей этот пассаж может показаться непонятным и останется не понятым. Это всего лишь намек на личные ощущения по поводу конечных итогов войны. Наши деды и отцы войну выиграли – мы, поколение 40-50-х годов, эту победу проиграли, если не сказать резче. Подсознательное чувство вины за это будет преследовать меня до конца дней.
Парад 9 мая 2010 г. только усилил это ощущение. Да, всё было очень пристойно, впечатления от самого парада – яркие, праздничные. Но что за этим?
Вот – блестящий проход через Красную площадь знаменной группы, впереди – государственный триколор, за ним Знамя Победы. Если не считать, что знамя – всего лишь кусок материи на древке, то такая очередность весьма символична.
Бело-сине-красный флаг никогда не был государственным флагом дореволюционной России, зато этот флаг был официальным штандартом «Русской освободительной армии» (РОА) генерала Власова, воевавшей против Красной Армии на стороне фашистской Германии. Его введение в качестве Государственного Флага РФ в августе 1991 г. никак не могло быть актом «восстановления исторической справедливости», но фактически стало символом того, что в новой России будет (а сейчас – уже!) реализовано то, за что воевали генерал Власов и его хозяева. И вот – эта символичная последовательность знамен на юбилейном параде: власовский штандарт впереди Знамени Победы.
Да, нога оккупанта больше не ступала на наши земли, но для победы в современных войнах и не нужно занимать территории поверженных противников. Страны-победительницы (Советского Союза) больше нет, на просторах СССР вот уже больше 20 лет – нескончаемые «локальные конфликты» и потоки крови, население самой России убыло за это время на 12-15 млн. человек («естественная (?!) убыль» за счёт превышения смертности над рождаемостью); эти людские потери сопоставимы с жертвами среди мирного населения СССР в Великой Отечественной.
Когда слышишь пафосное заявление «Мы не допустим пересмотра итогов Второй мировой войны» - становится неловко за оратора. Чего «не допустим», если эти итоги были де-факто пересмотрены и перечеркнуты ещё 20 с лишним лет назад? Да, сложились новые реалии, с которыми нужно считаться, приспосабливаться к ним в реальной политике, но зачем же делать вид, будто ничего в мире не изменилось после Ялты и Потсдама…

Пассаж "На Красной площади – пристойно… Победа? Триколора власть" понятен частично. То есть, никакой парад на Красной площади в моём воображении не прорисовывается (вижу лишь чистенькую Красную площадь и триколор над зданием Сенатского дворца), но недовольство лирического героя триколором чувствуется, и о причинах этого недовольства читатель, думаю, догадается без труда. Огорчает, что этот пассаж болтается в стихотворении особняком: с точки зрения стороннего читателя (моей скромной персоны)) ), он не встроен в сюжетную линию: внезапно появляется, внезапно обрывается. Это немного "спотыкает" меня.

4) «Мне с детства снится это поле…». Понимаю, трудно поверить, но это на самом деле так. Много раз повторившийся сон, где я в окопе, который утюжит немецкий танк, и тяжесть от раздавленных стенок окопа, и безмерный ужас происходящего… Не могу объяснить феномен этого повторяющегося сна, т.к. в реальности ничего такого не было ни с отцом, который был военфельдшером санитарного поезда, ни тем более со мной, и в фильмах тогдашних этого не было – «Баллада о солдате» вышла позднее. Наверное, в военные и первые послевоенные годы ощущениями войны и страданий была настолько пронизана вся жизнь страны, что они впитывались бессознательно, с материнским молоком, даже младенцами.
Вот строке "Мне с детства снится" это поле я - по Станиславскому - "верю!" (в отличие от "останови все войны").

5) «Врёшь…», «а кто-то поминает мамку…».
Не сомневаюсь, что командиры и политруки поднимали бойцов в атаку «За Родину, за Сталина», но не уверен, что эти же лозунги кричал или бормотал про себя отдельно взятый солдат, выбираясь из окопа в атаку или отбивая бесконечные атаки врага. Думаю, скорее он вспоминал маму, или жену, или выплёвывал вместе с окопной грязью «мать твою…», поминал бога, черта и кого угодно ещё, или хрипел, сорвав голос: «врёшь, не пройдёшь…», бросаясь с последней гранатой под танк.

И "врёшь", и поминание мамки считываются у меня легко: смысл, на мой взгляд, прозрачен. Единственное, что кольнуло мне глаз - это, опять же, недостаточно гладкое изложение: мысль слишком быстро перескочила на абстрактных "кого-то": "июль... война... танки... а кто-то" - чувствуете?

6) О смене рифм с мужских на женские. Не делал этого специально, как бы само собой так получилось. Но, мне кажется, здесь это и оправдано, т.к. разделяет стихотво-рение на две части: первая – оптимистическая трагедия, вторая – трагифарс.
Пожалуй, соглашусь с Вами: смена ритма действительно уместна. Убедили)) Трагифарса, правда, не вижу, но поворот сюжета, скачок от прошлого к настоящему налицо.

В первой части «врёшь…» - выражение отчаяния, но и воли, во второй – только отчаяния.
Вот это у меня не считывается. И там, и там чувствую упрямо-волевой выплеск эмоций солдата.

В заключение. Не имел особого желания участвовать в конкурсе, т.к. понимал, что не сумею создать что-либо достойное и соответствующее заявленной теме. Однако посчитал, что обозначить свою позицию – не личное желание, а дань памяти поколению Победителей.
Искренне благодарна Вам за эту дань памяти. Спасибо...

Что касается оценок жюри – предполагал их ещё более резкими, да в данном случае это и не имеет принципиального значения.
Согласна: оценки - условность.

Анна, прошу прощения за эти длинные рассуждения, и спасибо, если хватило терпения дочитать. Так получилось, что я здесь не только Вам ответил, но уж терпите…
Терплю с огромным удовольствием, Сергей!)) Спасибо за обстоятельность и трезвость суждений.

С уважением,
Анна

Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 11.05.2010 в 18:17
Спасибо, Анна, почерпнул из Вашего комментария много полезного.
Анна Хайль (Логиня)
Анна Хайль (Логиня), 11.05.2010 в 22:12
Рада, Сергей. Спасибо!

Рецензия на «майский жук»

Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 08.05.2010 в 03:45
Очень майское и бережное к памяти стихотворение.
Спасибо, Сергей
Сергей Щеглов (мемориальная страница)
обняться бы и выпить соточку с тобой, Серёжа...
и всплакнуть о нашем...
Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 10.05.2010 в 04:15
Обнимаю, тёзка. За Победу!

Рецензия на «Шипы и розы»

Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 08.05.2010 в 03:34
Красивый романс, читается на одном дыхании...
Спасибо, Аня
Анна Селиванова
Анна Селиванова, 08.05.2010 в 09:20
Ой, Сергей, а я и не думала, что это романс!:) Спасибо - теперь буду думать!:)
С теплом,

Рецензия на «Война, которую выиграли не мы, а русские»

Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 06.05.2010 в 20:18
Дамир, Вы правы. Правду о той войне нужно помнить нам и о ней должны знать новые и новые поколения. Жму руку.
Дамир Музафаров
Дамир Музафаров, 07.05.2010 в 10:09
Взаимно, Сергей!!! Крепко и сердечно! Спасибо!!!

Кстати, мне отметили, что в Китае погибло не 20, а 35 миллионов... Весь ужас войны воистину еще неизведан....

Рецензия на «...червоточинка...»

Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 06.05.2010 в 03:12
Грустно, но есть надежда, да и солнце уже горячо по-летнему...
Спасибо, Людочка, всё будет хорошо
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 08.05.2010 в 20:04
Спасибо, Серёженька! Обязательно будет!)

Рецензия на «Среднеапрельское»

Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 05.05.2010 в 20:03
Михаил, незакатное (низкое, но не скрывающееся за горизонтом) солнце можно видеть в наших северных широтах.
Словарная справка:
Незакатный прил. 1. Не заходящий за горизонт (о небесных светилах). 2. перен. Никогда не угасающий. … (Современный толковый словарь русского языка Ефремовой)
Там же:
Незаходящий прил. Не склоняющийся к закату, не скрывающийся за горизонтом (о небесных светилах). …
То есть, относительно небесных светил это слова - синонимы.

Что касается французского - так это стихотворение с "Антиподов" на заданную пару слов "Тротуар - Парашют". Что ж прикажете сочинять на эту французскую тему...

А вообще, для пользы Ваших интересных обзоров - поменьше бы высокомерного неприятия чуждых Вам стилей и вкусов, больше корректности.

С уважением

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 05.05.2010 в 22:20
Спасибо за пожелания и разъяснения, Сергей.
А приказывать (ваше слово!) вам что-либо сочинять было бы, право, смешно и  некорректно. Вы сами сделали свой выбор.  
С неменьшим уважением,
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 06.05.2010 в 09:39
По зрелом размышлении прислушался к вашией аргументации и убрал претензии к Солнцу. Последним аргументом стала "Песня полярных лётчиков" Александра Городницкого:
"Солнце незакатное и теплый ветер с Веста..."
Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 06.05.2010 в 19:36
Спасибо, это приятно.

Рецензия на «2. Трудящимся музам посвящается... Главная 2.05.10»

Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 03.05.2010 в 19:52
"Критика не женщина, чтобы её любить" - сказал когда-то незабвенный ЕБН. По роду работы (я проектировщик, иногда и "планирующий") с критикой приходится постоянно иметь дело. Первая реакция, как правило - "порвать", но потом, поразмыслив, понимаешь, что даже в самой предвзятой критике есть зерно, и важно его не потерять.
Что касается литературной критики на моё сочинение - я как любитель (читай: дилетант) даже и оспаривать ничего не буду (единственно - не согласен насчёт слезливости). Переживать буду, думать... В принципе - затем и пришёл сюда - поучиться.
Спасибо за урок, Алекс.
Алекс Фо
Алекс Фо, 04.05.2010 в 14:52
Слезливость - это, естественно, не авторская)) Плачут над стихами умиляющиеся читатели обычно)
У Вас очень правильное восприятие замечаний - да, в любом мнении при желании можно найти что-то полезное и верное, как бы ни было неприятно иногда. Такой подход - это почти гарантия способности к совершенству)) Чего Вам и желаю (тем более, я бы сказал, что этот стих - не лучший из Ваших)
Так что переживать не надо)) А думать - да!
Спасибо за адекватность))

Рецензия на «Ежегодно-весеннее»

Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 03.05.2010 в 04:52
Ощущение майско-весеннее, свежее...
Спасибо, Мария, с весной!
Мария Тернова
Мария Тернова, 03.05.2010 в 13:15
И Вас с весной! Спасибо, Сергей!
|← 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 →|