Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 427
Авторов: 0
Гостей: 427
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Ирина Василенко (мемориальная страница) / Полученные рецензии

Рецензия на «Туфельки на острой шпильке:)))»

Nika SaFо
Nika SaFо, 28.03.2008 в 10:00
Так понимаю, это камень в мой огород?
, 28.03.2008 в 11:38
да Господь с Вами. Удивили.
Написано реальному человеку из реальной - не виртуальной жизни.
Nika SaFо
Nika SaFо, 28.03.2008 в 13:38
Извините.

Рецензия на «Блюз тишины»

Евгений Какузин (Мемориальная страница)
Жаль, что я не умею блюзовую музыку сочинять...
Настроение схвачено... Живая такая картинка...
Ирина Василенко (мемориальная страница)
Жень, мы сами не знаем, что умеем, а что - нет. Оно ведь не от умения приходит, правда?

Рада вам)

Рецензия на «Одному маль-чи-ку»

Корочкина Анна
Корочкина Анна, 23.03.2008 в 08:58
опять под ногами земная твердь
а она - не твоя, смешная ,
может, напиться и умереть,
или дойти  до края ?

строчки приходят ко мне легко
однако не в силах решить
мы проблемы свои строкой
они не умеют шить

они летят как звезды во тьме
сгорая до порошка
а мне бы решиться , мне бы суметь
Смешная моя далека

но падают перья её - рикошет
не в силах  от ран спасти
опять попадается ей поэт
препятствием на пути ...
_________________________________

замечательно, Ириш,
мне очень понятна твоя истрия .
с теплом
АннаК

Ирина Василенко (мемориальная страница)
Ань, как всегда, - завораживающе!
Спасибо тебе...)

Рецензия на «Такие дела»

Тимофей Турбей
Тимофей Турбей, 12.03.2008 в 00:58
Браво!!!
Браво автор!!!

С теплом,

Ирина Василенко (мемориальная страница)
Спасибо, мой хороший...!
Скучаю, Тим...)))

Рецензия на «Блюз тишины»

ЛитО Феникс
ЛитО Феникс, 10.03.2008 в 11:40
Великолепное произведение, просто ФАНТАСТИЧЕСКОЕ!!!
Нам ОЧЕНЬ понравилось.
Спасибо.
Ирина Василенко (мемориальная страница)
Спасибо ЛИТО за благосклонное внимание:) Приятно)))

Рецензия на «Блюз тишины»

Евгений Южин
Евгений Южин, 29.02.2008 в 00:55
Ирочка!
Замечательное стихотворение! Поздравляю! С надеждой на исцеление души!
Обнимаю,
Ирина Василенко (мемориальная страница)
Спасибо, мой дорогой...)
Жду подробностей о....*
Целую)

Рецензия на «Королева»

Черных Вадим
Черных Вадим, 23.02.2008 в 19:21
Здравствуйте, Ирина!
Напрасно вы удалили рецензию:
хотите честно? Всё, что возникает - чувство брезгливости и непомерного удивления тем, как два (или сколько здесь таких?) здоровых мужика можут так ненавидеть и стирать в порошок одну женщину.
Стыдно, господа.Остановитесь - это будет достойнее.

Правильно говорите: "Стыдно, господа!". Но почему должен стыдиться я или мои единомышленники? Пусть сделают это наши оппоненты, которые в ответ на обычную, недоумённо-критическую рецензию на "стихи" Цаголовой подняли против меня целую кампанию, обливая грязью меня, моих друзей и мои стихи. Но им не может быть стыдно по определению, это не те люди. Кроме ругани и эмоций за ними ничего не стоит, а за мной и моими доводами - полная бессмысленность слабо рифмованных текстов Цаголовой, которые я просил объяснить или перевести на понятный человеческий язык.
Ирина, постарайтесь понять: я ничего не имею против Цаголовой, как человека, никогда не делел и не делаю личных нападок на неё(не в пример моим противникам), мне совершенно нет дела кто или что она, я хотел и хочу только одного: чтобы её тексты перестали считаться поэзией хотя бы на этом сайте и перестали соблазнять подражателей из молодых начинающих авторов. Вот и всё моё кредо.
"переведите" для меня любой её текст на человеческий (не говорю - поэтический) язык, прошу вас. Если у вас получится, буду очень благодарен.
Вадим
P.S. И "нашего полку" всё прибавляется, зайдите в мои "полученные отзывы".

Ирина Василенко (мемориальная страница)
Вадим. Я ведь не о поэзии - об этике.
Рецензию удалила не я, всё было удалено администрацией сайта.
Думаю, даже если к вам отнеслись предвзято и несправедливо, вы не должны поступать так же, как ваши оппоненты. Это по-человечески, и если вы сильный человек, то не позволите себе этого.

С надеждой.

Ирина.

Рецензия на «Блюз тишины»

Генчикмахер Марина
Никак, увы, науку эту не освою...
:0)

Хорошая концовка!

С теплом,
Марина

Ирина Василенко (мемориальная страница)
Марин, я тоже только с теорией справилась))))

Обнимаю!!!

Рецензия на «Блюз тишины»

PadOnka
PadOnka, 21.02.2008 в 12:07
Мы долго друг друга услышать боялись..
Теперь помолчим. Слышишь?
Больше – ни звука.

Вот эти последние строчки просто великолепны!

Рецензия на «Одному маль-чи-ку»

PadOnka
PadOnka, 21.02.2008 в 12:05
Ириш, очень загадочно!Молодец...
Ирина Василенко (мемориальная страница)
А по-моему, так прямо в лоб - и никакой загадочности)))))

Спасибо)))

|← 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 →|