Ад пережив тугими нервами,
Да здравствует твое вино,
Что льется в половине первого.
Да здравствуют твои глаза,
Твои цветы полупечальные,
Да здравствует слепой азарт
Смеяться счастью за плечами.
Моя звезда, не тай, не тай
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 388
Авторов: 0 Гостей: 388
Поиск по порталу
|
Павел Голушко / Полученные рецензииРецензия на «опять бросаю в пустоту слова…»
AБ, 10.08.2010 в 16:50
И все равно, и все равно,
Ад пережив тугими нервами, Да здравствует твое вино, Что льется в половине первого. Да здравствуют твои глаза, Твои цветы полупечальные, Да здравствует слепой азарт Смеяться счастью за плечами. Моя звезда, не тай, не тай
Павел Голушко, 10.08.2010 в 23:27
не страшно, дорогая, ведь умирая, звёзды, ещё долго дарят нам свет своей жизни
Рецензия на «опять бросаю в пустоту слова…»
ryabinka, 10.08.2010 в 09:02
Твои слова не в пустоту, мы все их слышим...
Дай Бог... Услышат те слова и те, кто выше Все переменится...Ты верь!!! Паша, с тобой, твои друзья. Рецензия на «опять бросаю в пустоту слова…»Рецензия на «Обречённость»
Андрей Злой, 07.08.2010 в 23:31
Павел, досадно.
Например, «Протяну тебе книгу – / Дыханье из букв…» – нравится. Хороший образ: сочинять – дышать. А вот «Параллельно в дорогу / Врывается звук.» – не нравится. «Параллельно» выглядит «спотолочным». Вероятно, Вы хотели сказать что-то вроде «одновременно», «таким образом»… А получилась реминисценция к слэнговому «Мне это параллельно!» (в смысле «мне это безразлично!» – «нет со мной пересечений»). Т.е., сказано и хитро, и неудачно. Да и «дорога» неожиданна, звучит, вроде – какая-то уже ранее упоминавшаяся дорога, в которую «параллельно» звук врывается. Но – никакой дороги до того не упоминалось. «Наши дети – вериги / Во всех формулах чувств.» – возможно, идея была в том, что вериги чувств нам дороги, как дети, но – вряд ли. Читается совсем по другому: «Наши дети являются нам веригами, не дают разгуляться чувствам, да и вааще они – булыжники под колёсами нашей квадриги». Скинуть бы вериги… Гадов этих… – Ну, очень несимпатичный ЛГ вырисовывается, хотя Алине и Виктории идея понравилась. :)) Короче, строфа – грёзы алиментщика. И по технике здесь. «Во всех» ударение на «во» звучит нехорошо: смысловое ударение здесь на «всех», а прочитать «оба слова безударно» можно, но – напрягает. «Это ломкая морось» – похоже, «морось» – это та самая «триумфальная квадрига», которая хрустит… (иначе – о чём слово «это»?). Странная морось на колёсах. Или: «Взгляд слезу силуэту / Дарит ангельски вслед, / Окунающий в Лету / То прощальное – нет…» – Павел, Вы, похоже, хотите сказать, что «то прощальное "нет"» незабываемо – и лихо опускаете его в Лету: как раз в реку забвения! (а иначе, если забывание не случайно, то стоит ли так воздыхать о легко забываемом? «Слеза», «ангел»... – и «улышал – легко забыл»). Полный диссонанс смыслов в угоду рифме. Да и хаотическое построение фразу не украшает: ощущается, как подгонка под ритм. Короче, странностей здесь ещё много, – нет смысла перечислять. В тексте есть удачные фразы, но неудачных, случайных, – в избытке. При чтении возникает ощущение «полуфабриката»: «излили», разок прочли – понравилось! – так и публикуете. Авось, читатель благосклонный, но невнимательный попадётся… Ну, нельзя же так лентяйски. И, попутно: Роден – это брэнд, но при чём он здесь? О «перед лицом смерти» здесь уловить трудно – тогда уж и любой стих «о жизни» будем считать стихом «о смерти». С уважением,
Павел Голушко, 08.08.2010 в 00:24
Андрей! Благодарю Вас за разбор, постараюсь исправить... хотелось бы услышать ещё мнения...
Всегда с уважением,
Минь де Линь, 09.08.2010 в 00:18
Паша, держись! Будем спасать.
Соглашусь с Андреем в том, что странностей в этом стихО хватает. Но по поводу "взгляд слезу силуэту..." критик, на мой взгляд, не прав. В строфе есть ключевые слова: "прощальное нет...", что означает: нет навсегда, причем, "нет" не со стороны героя стихО, а со стороны его визави. Отсюда: ты, визави, не прав, поступок твой, тем не менее, вызывает у меня, героя, ангельскую - потому что не злую уже (а были ведь и злые, до того, во время уговоров и объяснений), не обидную - прощальную! - слезу. Простил герой своего визави: "улетай птица... улетай...", раз тебе так лучше; я похороню в Лете и этот свой взгляд, и эту слезу, и буду жить дальше.
Павел Голушко, 09.08.2010 в 01:05
ну вот совсем другое прочтение... это радует, что понимают...
если бы ещё кто и Рильке с Роденом понял... я, Минь, иногда задумываюсь, может я не в то время пишу...
Андрей Злой, 09.08.2010 в 10:22
Минь, короче: ангелочек-ЛГ провожает взглядом силуэт собеседника, прощая ему его прощальное «нет». Да, не допёр я… Поэтичненько. Возражение по смыслу снимаю (хотя «нерусскость» построения фразы осталась)
Кстати, а как Вы интерпретируете «Не последним живущим – мной написан ответ.»? У меня возник чёткий образ этакого горделивого пиита, говорящего: «Я, мол, – очень даже не последний из живущих! - Ох, и не последний же!!!». :)) Попутно, Павел, - «Эмигрантно-ненужным», красивее, м.б., через дефис? Ведь (если правильно понял) ЛГ не «ненужен в качестве эмигранта», а его ненужность и «эмигрантность» - стороны одной монеты.
Андрей Злой, 09.08.2010 в 14:34
P.S. А вот задумываться, что «не в то время пишу», не стоит. Помню, Незнайка: позадумывался-позадумывался как раз над этим - "Не доросли до меня!" – и музыку бросил. А какой бы ща панк-рок лабал... Опасные мысли. :)
Минь де Линь, 09.08.2010 в 17:38
Андрею и Паше, одновременно.
Опасные мысли, господа, ох, опасные! (А сравнение Ваше, Андрей, попахивает укусом провокационного толка). Поэт всегда живет в Своем времени в предложенных ему Этим временем обстоятельствах. Не творить он не может (если он, конечно, поэт) и отправляет свои Послания в открытый эфир, подобно непрерывно излучающей антенне, не заботясь особо о наличии, возрасте и качестве принимающих устройств. Его же собственное принимающее устройство необходимым образом снабжено фильтрами (грубыми, средними и тонкими) воспринятого и накопленного им в течение жизни, объема мировой Культуры, базирущейся как раз на непрерывности Времени: прошлое-настоящее-будущее. Итак. отфильтрованная, добавленная и переработанная информация участвует в творческом веществе Послания, а куда и в какое Время Оно попадет, чем обернется - один Бог знает, и не поэта это, в принципе, забота. Могут быть разве что пожелания.
Минь де Линь, 09.08.2010 в 18:43
Хорошо, Андрей, что Вы затронули эту тему (я, честно говоря, побоялся... обидеть Автора). Действительно, они очень загадочны, первые две строчки последней строфы, и возможны интерпретации. Аж целых три.
Первое, что пришло лично мне на ум, это то, что допущена грамматическая ошибка и в текст вкралось ненужное здесь тире. Без тире получается, вроде, гладко: "не последним живущим (в стране, на Земле, уезжающим, перемещающимся куда-то и зачем-то людям)/ мной написан ответ..." Правда, чтобы сесть писать ответ, надо, предварительно, чтобы тебя о чем-то спросили. Эта нестыковка сохраняется и в других интерпретациях. Вторая. Если тире, необходимым образом, остается, то, возможно, это смысловой перенос на вторую строчку: "не последним живущим - мной...", по-другому, "мной, не последним живущим (в стране, на Земле...)". Получается, правда крайне коряво. И третья. Ваша, Андрей, но с обязательным выделением (заглавные буквы, курсив) слова "МНОЙ". Тогда, опять же коряво (потому что правильно "из живущих"), но, действительно, гордец, и все пр. Я лично склоняюсь к первой версии. Надо спросить у Автора. А насчет "эмигрантно ненужным", кажется, Вы таки неправильно поняли: "эмигрантно", на мой взгляд, надо понимать так: с точки зрения целей и задач эмиграции и эмигрантов, по всей этой проблематике, - не нужен наш Паша никому. Вот и встречает рассвет, хоть и не один, наверное, но - без эмигрантов. Такая вот жалость. С уважением
Андрей Злой, 09.08.2010 в 19:53
Минь, а я, вообще-то, куснуть люблю, особенно – когда клиент сам подставляется… Злой я. Хотя и не злобный. :)
Насчёт отсутствия «вопроса» для «ответа» – тоже правы. Теперь по Вашим интерпретациям фразы. Первая означает, что ЛГ не считает себя свидетелем конца света. Идея здравая, но – очень не оригинальная. Вряд ли Павел её имел в виду. Вторая – опять выражает ту же здравую мысль, с тем же возражением. Третья – выделение зависит от вкуса автора. Я, например, избыток заглавных букв в тексте принимаю за неумелость, за попытку внушить эмоции не средствами поэтики, а – так, декларативно. Надеюсь, у Павла такое же мнение. Здесь выделение совсем не обязательно - фраза сама наталкивает на мою интерпретацию. В общем, теряюсь я…
Павел Голушко, 09.08.2010 в 21:53
ой, ребята, я ведь не первый и не последний затрагиваю и пишу на эту тему... так что не последний, это точно... и мной ответ написан, а не кем-то, но можно и на маленькую заменить... моя мысль не изменится...
дефис понравился... он похож на теперешнее состояние... про Незнайку улыбнулся... помню, можно и переделать... "я поэт, зовусь Голушка, от меня вам всем..." рифм много =)))
Андрей Злой, 09.08.2010 в 22:06
Павел, вопрос не в том, чтобы у текста было более-менее разумное объяснение, а – чтобы у текста не было побочных, «ненужных», но явно в глаза бросающихся, интерпретаций. После того, как читатель хихикнул, он будет к тексту относиться насмешливо, даже догадавшись о задуманном автором смысле.
Рецензия на «опять бросаю в пустоту слова…»
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 07.08.2010 в 18:29
и вновь слогами, стынущими на морозе, я буду говорить про тех, кто прожил эту осень,
А мы эту осень, Пашенька, возьмем и переживем назло министру, у которого душа мертва, и зрителям, что жаждут избиенья... Твои слова - не в пустоту, Павел! Они мне осенней музыкой звучат.
Павел Голушко, 07.08.2010 в 18:34
Моя звезда, не тай, не тай,
Мы нашумели, как гостиница, И если не напишем - Рай, Нам это Богом не простится... Я знаю, Алёна, что ты слышишь =) Рецензия на «Стих-стерх»Рецензия на «Обречённость»Рецензия на «Обречённость»
Минь де Линь, 06.08.2010 в 23:59
Паша, извини!
Хрусь... То хрустнуло что-то во мне, Нет, не ломкая поросль из Сада -
Павел Голушко, 07.08.2010 в 00:37
Минь, слеза винограда... да, это образ...
и осторожно с душой... я рядом всегда... Рецензия на «Обречённость»
Виктория Гинзбург, 06.08.2010 в 17:43
Паш,
Наши дети – вериги Обалденный образ!!!! Дивно!!!) Рецензия на «Стих-стерх»
Ярослав Юмжаков, 06.08.2010 в 17:20
Я понимаю: хочется человеческого голоса.
А вокруг - одна вечность, как на зло. :)
Павел Голушко, 06.08.2010 в 18:39
Такая скорость, что "неразличимы лица, в мелькающих вагонах.
И не понятно, откуда, эти поезда."... =)
Ярослав Юмжаков, 06.08.2010 в 19:31
Павел, спасибо!
Как ты всегда попадаешь? Я как раз песню про поезда пишу. Ты мне очень помог с настроением. Прямо медиум. |