Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 153
Авторов: 0 Гостей: 153
Поиск по порталу
|
Георгий Моверман / Полученные рецензииРецензия на «Весенний романс»
Людмила Черных, 11.04.2015 в 11:11
в марте --всех бы котов!!!! --в мяу!
Георгий Моверман, 15.04.2015 в 12:25
Спасибо за внимание к тексту.
Надо бы удалить всё про котов написанное, Позавчера лишились нашего мальчика, девять лет он нас радовал, но вот сердце не выдержало. Спасибо ему, Джипке. Удачи и здоровья Рецензия на «When I'm Sixty Four* (новая редакция)»Рецензия на «When I'm Sixty Four* (новая редакция)»
Олег "guslik" Слободянюк, 14.03.2015 в 21:32
Фирменный шуваловский стиль... Многими недооцениваемый.
С теплом, Олег
Георгий Моверман, 15.03.2015 в 08:12
Спасибо, Олег,
Куда уж мне до "фирменного", фирма к банкротству близка. Новую редакцию написал из чувства ответственности: оказывается в старой решил, что песню исполняет Ринго Стар, а на самом деле - это Пол Мак Картни?! Товарищ Мила Котлин из ливерпульского райкома битлпартии указала на это вопиющее искажение её истории. И, действительно, это - позор на седые остатки моих битломанских волос. Поэтому пришлось как в фильме "Бакенбарды" срочно сделать из Ленина Пушкина. Вот так, для комментариев к ПСС пригодится. Удачи Рецензия на «When I m sixty four»
Мила Котлин, 09.03.2015 в 12:09
«When I’m Sixty Four»[править | править вики-текст]
Перевод: «Когда мне будет шестьдесят четыре» Прослушать отрывок (114 кб, OGG) Авторы — Пол Маккартни Длительность — 2:36 Записана: 6, 8, 20, 21 декабря 1966 года Вокал — Пол Маккартни Эта песня была написана Полом Маккартни в 16-летнем возрасте ко дню рождения его отца, ещё за десять лет до Sgt. Pepper’s…, и, когда началась работа над альбомом, он счёл, что «When I’m Sixty Four» удачно вписывается в концепцию. Для добавления в композицию атмосферы начала века в аранжировке были использованы хонки-тонк, оркестровые колокола и три кларнета. Песня была записана в тональности до мажор, но впоследствии запись была ускорена для придания голосу Маккартни более молодого звучания. В итоге песня звучит в ре-бемоль мажоре[19]. * Это больше, чем преступление: это ошибка.
Алексей Сажин, 09.03.2015 в 14:01
Мила, Вы опередили меня!))
Как битломан со 154-летним стажем, крайне расстроен незнанием материала автором и непрофессиональным подходом к стихосложению. Получилось в стиле "Гаврилиады": Гаврила "Битлз" не любил, Вы меня извините, Лука, но и сам стишок крайне слабый. Совсем непохоже на Вас, я даже глянул ещё раз на авторство, чтобы убедиться, не ошибся ли...
Георгий Моверман, 09.03.2015 в 18:05
Спаси боку, ребяты!
Как окуджавоман с... сейчас посчитаю... с пятидесятил двух летним стажем могу только процитировать: "Ах, это, братцы, о другом..." Всё ведь пишу по памяти, вроде и голосок в альбоме похож на рингин, да и так хорошо рифма получилась: "стал-Стар". А вы, your mama, песню спортили. Но delete стишок не буду пусть повисит. Насчёт "Гаврилы" - есть мечта вопроизвести поэму о почтальоне, но, к сожалению, получились только два катрена . Удачи, не берите круто в голову.
Алексей Сажин, 09.03.2015 в 19:35
Лука, да Вы не обижайтесь. Я на Ваш стишок после сайта рокерского зашёл, вот и резануло слух. Там публика совсем другая, а поэт, конечно, не обязан знать всякие тонкости музыкальные. Так шта...
Георгий Моверман, 10.03.2015 в 08:26
Если б, Лёш, я обижался,
Был уже травой. Я сказал же: "Рифму жалко" Ну хоть волком вой! Этот текст про "одиночку" Мы про Поля трое знаем: Рецензия на «Да что нам от себя бежать»
Людмила Черных, 02.03.2015 в 09:50
Это не Ваша цена.
Это из серии-всё своё ношу с собой,( это Дюрер сказал). Рецензия на «Да что нам от себя бежать»
Елена Ядрина, 02.03.2015 в 00:04
Не уверена, что в слове "горбя" Вы дали правильное ударение, Лука, но суть стихотворения много весомее этой мелочи. Спасибо!
Георгий Моверман, 02.03.2015 в 14:58
Спасибо, но опять, понимаешь, трудиться.
Будем править. Вот и поправил вплоть до изменения названия. Удачи Рецензия на «Да что нам от себя бежать»
Юлия Миланес, 01.03.2015 в 22:32
Лука. Замечательно.
Георгий Моверман, 02.03.2015 в 14:56
Спасибо, Юля, окрылён,
Хотя крыло и с трещиной. А что, Лука, ещё живём? Пока нас хвалят женщины. Удачи Рецензия на «Анорексическая эрофантазия »Рецензия на «Drug»
Макс Халатов, 16.02.2015 в 14:00
Про ужа - здорово!
Георгий Моверман, 18.02.2015 в 10:44
Спасибо за внимание, тронут.
Про ужа и самому понравилось, к сожалению, пишу одной рукой, вторая сломана, да и внутри что-то как-то не так. Вам удачи и здоровья Рецензия на «Сухость октября»
Елена Ядрина, 06.02.2015 в 23:02
Люблю осень... Особенно такую, какой Вы её описали, Лука... Спасибо!
P.S. Только не уверена, что "сухой и тёплый так, что" - это верно. Скорее "сухой и тёплый такой, что".
Георгий Моверман, 07.02.2015 в 08:21
Спасибо за внимание и зоркий глаз, действительно "так" получилось корявисто. Если есть желание, посмотрите иной вариант.
Удачи и новых текстов. |