Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 378
Авторов: 0 Гостей: 378
Поиск по порталу
|
Ирина Залетаева / Полученные рецензииРецензия на «Анти-вамп»Рецензия на «Анти-вамп»
Дёмина Светлана (Saysly), 10.04.2007 в 16:45
А может, и такой ценой.
За столько лет в себе самой Убить последний вдох тепла, Прививку сделать от добра И жить в согласии с собой... Возможно и такой ценой...
Ирина Залетаева, 12.04.2007 в 18:03
Нет, Анечка. Не сами в себе убиваем.
Жизнь такая... быт, рутина - тоскааа! Спасибо Вам. ИZ =o)) Рецензия на «Я - женщина-вамп»
Александр Клименок, 08.04.2007 в 13:13
Пародия - не пародия, а об "ананасах в шампанском" вспомнил... Здесь еще - на фоне смятой постели. Изыск!
Ассоциация будильник - проза жизни неплоха. Благодарю.
Ирина Залетаева, 08.04.2007 в 22:30
Да, если бы не проза жизни... ;)
Любим мы, грешные, "шобы было гламурненько", но получается почему-то всё время наоборот. Спасибо, Саш. Рецензия на «Инъекция Мартини»
Великий Странник, 18.03.2007 в 20:08
«Минус» – ты, «минус» – я … Арифметика, в общем, простая.
Но это дает плюс, если перемножить. Рецензия на «Всплеск ледяной тоски»
Людмила Клёнова, 12.03.2007 в 18:43
Интересно как, Ирочка! И по содержанию и по воплощению - графическому и поэтическому...
Тепла и солнышка - и никакого холода в сердце... Ладно? Лю
Ирина Залетаева, 13.03.2007 в 05:30
Есть - никакого холода!)))))))))))))
Вся надежда - на тот самый, спасительный АптимизЬм! :о) ИZ =o)) Рецензия на «Всплеск ледяной тоски»
Владимир Плющиков, 10.03.2007 в 21:34
Да... Пора оттаивать, но что-то пока не получается...
Отличное стихотворение! Красиво, грустно, близко... Ириш, спасибо большое!!! С теплом, Володя.
Ирина Залетаева, 10.03.2007 в 22:14
Будем оттаивать, Володенька... Иначе нельзя... А иначе как жить?????
Ведь жизнь, в принципе, здоровская штука, даже если частенько и притворяется стервой!))))))))))))) С весенними, солнечными лучиками...... Я Рецензия на «Глаза»
Евгений Кисляков, 09.03.2007 в 00:26
Великолепно написано! Очень интересно и позитивно.
С уважением,
Ирина Залетаева, 10.03.2007 в 14:42
Спасибо, Евгений.
Изо всех сил стараемся не терять позитива.))))))))))))))) С теплом. Ира Рецензия на «Всплеск ледяной тоски»
Алина Грэм, 04.03.2007 в 19:50
И тут про лед...)
Пора оттаивать, однако, - весна на дворе! Привет, Ирочка! С праздником! Тепла, любви, цветов!
Ирина Залетаева, 05.03.2007 в 00:24
Вроде пыжусь изо всех сил, чтобы оттаять.
Чёт пока не очень получается. Спасибо за пожелания... Взаимно... Будем жить!!! ИZ =o)) Рецензия на «Я - графоманка»
Муртузалиева Екатерина, 04.03.2007 в 14:21
а позиционируют сайт, как принципиально неграфоманский ))))
шучу, ириш...)))))) очень понравилось стихотворение... упаси боже, мешать))))) с улыбкой и теплом,
Ирина Залетаева, 04.03.2007 в 18:37
Спасибо Вам, Катюш.)))))))))))
Слово "графоман" переводится как "любящий писать" и изначально не было таким обидным, как сейчас. И вообще, я считаю, что настоящих, больших Поэтов так же, как и гениев, так же, как и Друзей у человека, не может быть много. ИZ =o))
Муртузалиева Екатерина, 05.03.2007 в 10:57
Ирина, Вы не правы...этимология у слова греческая, а дословно - графоман - страдающий графоманией - то бишь болезненным пристрастием к писательству, к многословному пустому, бесполезному сочинительству..."графо" - пишу, "мания" - безумие, страсть, влечение...
в остальномя с Вами согласна... с улыбкой и теплом,
Ирина Залетаева, 08.03.2007 в 12:27
Этимология этимологией, но согласитесь, что раньше словом "графоман" нельзя было обидеть, даже не смотря на то, что слово "мания" и тогда переводилось, как безумная страсть.
ИZ =o)) Рецензия на «Неглиже»
Бочаров Дмитрий С, 01.03.2007 в 01:07
У душ, что в неглиже - масштаб огромный! Ир, ничего, что я гляжу... нескромно? ;)))
Ирина Залетаева, 02.03.2007 в 19:09
А мы разве не на нудистском пляже находимся?..))))))))))
Жить «а-ля начхать», наверное, милее: Дим, спасибо Вам. :) |